设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
87
88
89
90
91
92
93
94
95
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
知っている有名な小説 有关接续
pipa
2011-2-19
7
914
eagle119
2011-2-21 00:01
预览
[
其他问题
]
从网上下载了一个日语的PDF文件,把解密后的日语文件复制到WORD后怎么出现乱码?
kiki_360
2011-2-20
1
993
eagle119
2011-2-20 23:56
预览
[
词汇问题
]
pH无量纲
...
2
eagle119
2011-2-18
16
2373
eagle119
2011-2-20 14:06
预览
[
语法问题
]
普通体+から+です 是什么意思?
zhousiyun
2011-2-19
3
733
神马都是浮云
2011-2-19 22:48
预览
[
语法问题
]
助けようにも力が足りなくて残念だった
chinkiyou
2011-2-19
3
721
kouenhuang86
2011-2-19 21:57
预览
[
其他问题
]
求助假名发音问题,一个是清音浊化,一个是特殊变音
syqrai
2011-1-6
7
3310
东瀛游子
2011-2-19 21:31
预览
[
语法问题
]
新聞中经常会出现としている
aiyuki
2011-2-19
2
712
东瀛游子
2011-2-19 20:52
预览
[
翻译问题
]
与公司的沟通问题 请教翻译
chrisa
2011-2-18
5
802
神马都是浮云
2011-2-19 17:40
预览
[
词汇问题
]
广告词翻译:新たなる旅の感動のステージへ
eagle119
2011-2-19
6
646
eagle119
2011-2-19 13:21
预览
[
翻译问题
]
由我替你保管
piaoxuetai
2011-2-18
8
966
神马都是浮云
2011-2-19 09:40
预览
[
词汇问题
]
接管浓度
eagle119
2011-2-18
3
1321
chinimei
2011-2-19 07:05
预览
[
翻译问题
]
常用的商务日语单词和句型在哪比较多?
reborns
2011-2-18
1
330
神马都是浮云
2011-2-18 19:27
预览
[
翻译问题
]
请教翻译
chrisa
2011-2-18
9
667
LittleMushroom
2011-2-18 19:19
预览
[
词汇问题
]
专项整治
eagle119
2011-2-18
4
2370
LittleMushroom
2011-2-18 19:05
预览
[
词汇问题
]
繰入金
LittleMushroom
2011-2-18
2
1269
LittleMushroom
2011-2-18 17:41
预览
[
其他问题
]
歓迎会の乾杯の音頭について困ります[s:06]
...
2
camwood
2011-2-16
17
2749
芝麻开门
2011-2-18 16:38
预览
[
其他问题
]
一太郎2008安裝問題求助
sheizhidao
2008-7-9
4
1549
chenbh
2011-2-18 16:12
预览
[
翻译问题
]
求助:“什么都不敢做”用日语怎么翻译?
zhangshd
2011-2-17
5
1074
zhangshd
2011-2-18 15:31
预览
[
词汇问题
]
请问“无绳电话”怎么说
liminjue
2011-2-18
5
2204
camwood
2011-2-18 14:50
预览
[
词汇问题
]
役員退職慰労引当金繰入額 是职工退休抚恤金吗?繰入額
jiang9084
2011-2-14
6
2533
jiang9084
2011-2-18 14:12
预览
[
翻译问题
]
这个句型能不能教我下,以后碰到什么,我就把要换的单词换掉就好了
reborns
2011-2-18
1
350
monono
2011-2-18 14:08
预览
[
翻译问题
]
仕事が大変だのなんのと文句ばかり言っていては昇進などできるわけがない。
grayfoxiv
2011-2-18
5
992
神马都是浮云
2011-2-18 13:13
预览
[
词汇问题
]
しかし、2ヶ月ほどたつと、つまらなそうな顔で、エフ博士にマクラを返しに来た。
zyj287940120
2011-2-18
5
481
神马都是浮云
2011-2-18 13:05
预览
[
语法问题
]
せっかくの発明もだめだったようだ;だめだったようだ)如何解释
zyj287940120
2011-2-18
4
664
神马都是浮云
2011-2-18 12:55
预览
[
语法问题
]
N5里的题目~此处为什么要用の
kame鱼
2011-2-17
4
1075
hongye0512
2011-2-18 12:22
预览
[
翻译问题
]
配線のコシによる偏りないか 是什么意思?
简单水果
2011-2-18
3
1011
木野子
2011-2-18 11:56
预览
[
词汇问题
]
バックヤード業務とは?
eagle119
2011-2-18
5
810
nomimi
2011-2-18 11:13
预览
[
词汇问题
]
ハンセン病ってなに
choudandan
2011-2-17
2
1236
LittleMushroom
2011-2-18 10:50
预览
[
翻译问题
]
スティッチ,在线求中译!
眷恋温暖
2011-2-17
3
1512
monono
2011-2-18 09:19
预览
[
词汇问题
]
仕様書の英訳?
choudandan
2011-2-17
4
1457
eagle119
2011-2-18 08:50
预览
[
翻译问题
]
问十个人十种说法这句话怎么翻译?
reborns
2011-2-17
2
547
ヒイロ
2011-2-17 23:41
预览
[
其他问题
]
我想学习日语,但我对日语一窍不通,我应该从哪开始学习呢?
chenshuai095
2011-2-17
3
853
monono
2011-2-17 22:30
预览
[
词汇问题
]
募集型企画旅行契約
eagle119
2011-2-17
11
496
eagle119
2011-2-17 20:43
预览
[
翻译问题
]
防盗窗
玄光
2011-2-16
7
1925
阿门
2011-2-17 18:27
预览
[
词汇问题
]
コーポレートメッセージ的中文?
eagle119
2011-2-17
12
963
monono
2011-2-17 15:56
预览
[
语法问题
]
动词的普通形
夜神
2008-8-8
9
883
lvqf
2011-2-17 15:04
预览
[
翻译问题
]
帮忙译文修改
d_jumei@163.com
2011-2-17
4
938
monono
2011-2-17 14:51
预览
[
翻译问题
]
求下面几句话的意思?
haha168
2011-2-17
2
532
haha168
2011-2-17 14:36
预览
[
词汇问题
]
隠し味とは
eagle119
2011-2-16
14
881
たた
2011-2-17 13:41
预览
[
翻译问题
]
费,代和料金怎么区别用法?
reborns
2011-2-17
1
605
choudandan
2011-2-17 13:01
预览
[
语法问题
]
关于含有による的句子,谢谢
zmx13612
2011-2-17
3
414
神马都是浮云
2011-2-17 12:53
预览
[
词汇问题
]
折叠手拉车 用日语怎么讲?
fishjingyu
2011-2-17
6
3346
fishjingyu
2011-2-17 10:19
预览
[
翻译问题
]
请赐教中文意思!
天天向上学习
2011-2-16
4
433
nomimi
2011-2-17 10:04
预览
[
翻译问题
]
黒白をつけたがる日本人の悪い癖。是什么意思?
balancepan
2011-2-13
8
1351
セシル
2011-2-17 09:09
预览
[
翻译问题
]
日语初学者,拜托大家帮忙翻一下吧,谢谢了
一点朱砂
2011-2-16
4
1076
一点朱砂
2011-2-16 22:08
预览
[
语法问题
]
込んでいて,座れそうにありません.中的そうに是什么意思呢?
Yc__
2011-2-16
4
691
Yc__
2011-2-16 21:42
预览
[
其他问题
]
请问如何做自我介绍呢
sefiria
2011-2-16
1
950
神马都是浮云
2011-2-16 21:21
预览
[
词汇问题
]
とさらに?
dingfei23
2011-2-16
1
612
神马都是浮云
2011-2-16 21:19
预览
[
语法问题
]
ご連絡申し上げます和ご連絡差し上げます的区别是什么啊
时尾
2011-2-16
2
1071
神马都是浮云
2011-2-16 21:17
预览
[
词汇问题
]
~应该怎么读
trazeguet
2011-2-16
1
494
神马都是浮云
2011-2-16 20:57
预览
[
语法问题
]
时间に+与时间+で的区别
aiyuki
2011-2-16
1
393
eagle119
2011-2-16 19:31
预览
[
翻译问题
]
关于 余裕をみる 谢谢
zmx13612
2011-2-16
2
429
eagle119
2011-2-16 19:12
预览
[
语法问题
]
一道二级语法题 ss
461140499
2011-2-11
8
1401
461140499
2011-2-16 17:50
预览
[
翻译问题
]
求助翻译:パシペート 中文什么意思
jiji007
2011-2-16
4
571
eagle119
2011-2-16 16:02
预览
[
语法问题
]
変更しました
reborns
2011-2-15
4
733
camwood
2011-2-16 15:31
预览
[
词汇问题
]
代引き取引とは?
eagle119
2011-2-9
6
634
eagle119
2011-2-16 14:56
预览
[
翻译问题
]
招商引资
玄光
2011-2-14
4
1832
玄光
2011-2-16 14:03
预览
[
其他问题
]
大家能推荐几本日中中日字典吗?
reborns
2011-2-15
3
1236
reborns
2011-2-16 13:11
预览
[
语法问题
]
帰ってきちゃった和帰ってきました有什么区别?
reborns
2011-2-15
5
752
芝麻开门
2011-2-16 13:02
预览
[
词汇问题
]
请问一线城市怎么说?
camwood
2011-2-15
7
5434
camwood
2011-2-16 11:53
预览
[
词汇问题
]
「行かして」と「行かせて」
芝麻开门
2010-11-26
13
2625
芝麻开门
2011-2-16 11:49
预览
[
翻译问题
]
这个计划用了三周的时间 怎么翻译好呢,谢谢
zmx13612
2011-2-16
4
446
eagle119
2011-2-16 10:53
预览
[
翻译问题
]
身を外す
eagle119
2011-2-14
12
639
eagle119
2011-2-16 10:43
预览
[
词汇问题
]
政令指定都市
maozaizheli
2011-2-14
4
890
yuanyues
2011-2-15 20:28
预览
[
翻译问题
]
システムトレード
bebeReach
2011-2-15
1
591
eagle119
2011-2-15 18:41
预览
[
翻译问题
]
觉得下边两句话好像一样,请问有什么不同呢,谢谢
zmx13612
2011-2-15
4
653
fuxiaojun
2011-2-15 18:20
预览
[
词汇问题
]
请问一下贴息用日语怎么说
babc0423
2011-2-15
1
1132
monono
2011-2-15 17:37
预览
[
翻译问题
]
招聘内容的翻译,不知道对不对
reborns
2011-2-15
2
686
eagle119
2011-2-15 16:31
预览
[
翻译问题
]
最早今天下午,最晚明天早上来维修
reborns
2011-2-15
3
2404
eagle119
2011-2-15 15:13
预览
[
翻译问题
]
用工荒
reborns
2011-2-15
2
913
nomimi
2011-2-15 14:01
预览
[
词汇问题
]
裏優勝とは
eagle119
2011-2-14
12
812
nomimi
2011-2-15 13:47
预览
[
翻译问题
]
汽车部品名称?
天天向上学习
2011-2-15
0
563
天天向上学习
2011-2-15 13:35
预览
[
翻译问题
]
工場が悲鳴を上げるぐらいの受注をお待ちしております
eagle119
2011-2-14
3
746
nomimi
2011-2-15 13:20
预览
[
翻译问题
]
公司的复印机没有粉了,领导说要写张条子。
reborns
2011-2-15
7
590
linlin730
2011-2-15 12:41
预览
[
词汇问题
]
以下单词的读音
卫何早
2011-2-15
2
718
mizuho_2006
2011-2-15 12:30
预览
[
翻译问题
]
这句话是什么意思啊?
卫何早
2011-2-14
2
422
monono
2011-2-15 11:27
预览
[
词汇问题
]
スェット是什么意思
我亦无悔
2011-2-15
1
893
monono
2011-2-15 10:36
预览
[
翻译问题
]
这样的中文如何翻译?
sunshinekeer
2011-2-15
3
550
eagle119
2011-2-15 10:21
预览
[
翻译问题
]
请教一句中文的日文翻译,谢谢了!
瓶子和书
2011-2-14
1
423
linlin730
2011-2-15 09:39
预览
[
词汇问题
]
ショートランド 中文意思
jiang9084
2011-2-14
8
459
jiang9084
2011-2-15 09:38
预览
[
翻译问题
]
有句话的翻译有些纠结,请指教
慕纱
2011-2-14
3
402
慕纱
2011-2-15 09:11
预览
[
翻译问题
]
求助!待機場 如何翻译
kan18
2011-2-13
8
759
kan18
2011-2-14 21:59
预览
[
词汇问题
]
つかみ 如何理解?
eagle119
2011-2-14
8
598
nomimi
2011-2-14 20:57
预览
[
翻译问题
]
这话如何翻译?
houko
2011-2-14
2
710
LittleMushroom
2011-2-14 20:15
预览
[
翻译问题
]
请求一句话的翻译
houko
2011-2-14
1
723
LittleMushroom
2011-2-14 20:11
预览
[
词汇问题
]
一个单词
LittleMushroom
2011-2-13
12
883
LittleMushroom
2011-2-14 19:55
预览
[
语法问题
]
「~と思っていました」と「~と思いました」 使い方の違う何ですか?
assdw1988
2011-2-14
1
417
煩い
2011-2-14 17:29
预览
[
词汇问题
]
帮忙辨析一下几个带有工作含义的词语的区别
Harvy328
2011-2-14
4
431
Harvy328
2011-2-14 15:15
预览
[
翻译问题
]
助けてください(中国らしい中国に翻訳してください)
jinxh
2011-2-14
1
745
jinxh
2011-2-14 14:57
预览
[
翻译问题
]
小李今天没有进公司,外出办事去了。我已经用电话通知了她有这件事。
reborns
2011-2-14
6
610
eagle119
2011-2-14 14:30
预览
[
词汇问题
]
賞与引当金繰入額 是奖金准备金吗?
jiang9084
2011-2-14
1
1740
eagle119
2011-2-14 14:27
预览
[
词汇问题
]
堅牢モバイルPC
eagle119
2011-2-14
3
518
nomimi
2011-2-14 13:52
预览
[
翻译问题
]
请教“电动游戏”用日语怎么说才好?
若耶
2011-2-11
4
1379
若耶
2011-2-14 13:00
预览
[
翻译问题
]
会社への貢献と共に 请问这段话如何翻译通顺
jiang9084
2011-2-12
10
559
jiang9084
2011-2-14 12:58
预览
[
翻译问题
]
跪求翻译"在2009年的基础上各工序生产性提高20% "
d_jumei@163.com
2011-2-14
7
941
d_jumei@163.com
2011-2-14 12:33
预览
[
翻译问题
]
求各位大虾帮忙解释一下!
hyfkasim
2011-2-14
2
482
hyfkasim
2011-2-14 11:34
预览
[
翻译问题
]
ビジュがどのルート
haixianantong
2011-2-14
0
606
haixianantong
2011-2-14 10:59
预览
[
翻译问题
]
①ジルコン②ジルコニア
haixianantong
2011-2-14
2
671
haixianantong
2011-2-14 10:56
预览
[
词汇问题
]
フレイトコレクト
慕纱
2011-1-19
6
630
nizi289
2011-2-14 09:09
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译一句话 谢谢大家!
一千一秒
2011-1-16
8
765
nizi289
2011-2-14 09:03
下一页 »
1 ...
87
88
89
90
91
92
93
94
95
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-2 00:29
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块