咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1152|回复: 8

[翻译问题] 問題のない商品がある中で、2回もNGとなっております。

[复制链接]
发表于 2007-3-13 20:25:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
問題のない商品がある中で、2回もNGとなっております。

上司写给我的E-MAIL中的一句.
可惜我没研究懂前后的关系.
请各位给解释一下好吗?
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 20:26:37 | 显示全部楼层
你在给几句,我回味一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-13 20:55:18 | 显示全部楼层
前后文是这样的.
背景是以前检证不合格的东西调整后再次检证,依然不合格.

JAN検証につきまして白コートを変更して
再確認をしましたが、またNG判定となっております。

問題のない商品がある中で2回もNGとなっております。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 21:40:29 | 显示全部楼层
在没有问题的商品中,发现2次NG
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-13 21:47:13 | 显示全部楼层
那不是事实本身就矛盾吗?
如果是没有问题的商品中是不时应该写成 問題の無い商品の中で呢.
我不懂xxxがある中で的意思是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 22:10:43 | 显示全部楼层
第2次变为NG???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 23:22:21 | 显示全部楼层
变化的过程,供货的批次,
例如 已经多次供货合格的东西现在质量又出现反复(NG/再発)?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 23:37:33 | 显示全部楼层
原帖由 职业牧民 于 2007-3-13 12:55 发表
前后文是这样的.
背景是以前检证不合格的东西调整后再次检证,依然不合格.

JAN検証につきまして白コートを変更して
再確認をしましたが、またNG判定となっております。

問題のない商品がある中で2回も ...

以前不合格,依然不合格.....
不知道.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 23:38:55 | 显示全部楼层
原帖由 职业牧民 于 2007-3-13 12:25 发表
問題のない商品がある中で、2回もNGとなっております。

上司写给我的E-MAIL中的一句.
可惜我没研究懂前后的关系.
请各位给解释一下好吗?
谢谢!


说的啰嗦一点,“在本不该有问题的产品当中(抽样检查),(竟然)两次都没通过”

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 23:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表