咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 951|回复: 14

[翻译问题] 肥肉?瘦肉

[复制链接]
发表于 2007-4-1 18:02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
肥肉?瘦肉?蹄膀?谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 18:08:36 | 显示全部楼层
日本語で 豚肉っておK。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 18:18:28 | 显示全部楼层
瘦肉 → 赤み

肥肉? 脂肪の多い肉? 知らないけどね、、、、 

正解を待つ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 18:30:23 | 显示全部楼层
脂身(あぶらみ)
赤身(あかみ)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 18:34:44 | 显示全部楼层
勉強になりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-1 18:35:24 | 显示全部楼层
谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 20:13:09 | 显示全部楼层
xiexieya
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 09:45:18 | 显示全部楼层
白身、赤身?
好像有点印象
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 10:40:05 | 显示全部楼层
Ⅱ 【赤身】
1 牛馬肉などのうちで、脂の極めて少ない、赤い部分。 ⇔あぶらみ・白身
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 11:10:06 | 显示全部楼层
冒昧的问一句,是人身上的还是动物身上的??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-2 11:16:56 | 显示全部楼层
猪肉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 14:16:50 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2007-4-2 11:10 发表
冒昧的问一句,是人身上的还是动物身上的??

汗~~ 有区别吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-3 11:00:27 | 显示全部楼层
人間のは”筋肉””脂肪”と呼ばれると思いますけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-10 12:02:21 | 显示全部楼层
人和动物的这个肥肉瘦肉的不一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-10 12:06:42 | 显示全部楼层
原帖由 问注所执事 于 2007-4-2 14:16 发表

汗~~ 有区别吗?

我认为有区别。

中文也是阿!

你真胖  你真肥   

听到后者的总归不开心的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 16:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表