咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1471|回复: 10

[词汇问题] 日语中"定型"怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-8-9 16:23:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢谢告之.(除了ていけい之外)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 16:24:37 | 显示全部楼层
冻结
最终确定
设计冻结
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 16:24:40 | 显示全部楼层
什么定型,物体的还是性格上的。等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-9 16:29:30 | 显示全部楼层
是指物体.就是成为一种状态后保持不变的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-9 17:01:27 | 显示全部楼层
再帮自己顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 17:03:30 | 显示全部楼层
应该是:仕上げする
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 17:08:09 | 显示全部楼层
原帖由 xiongxiong911 于 2007-8-9 17:03 发表
应该是:仕上げする

有道理
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 17:11:08 | 显示全部楼层
这个词是通用词,看情况吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 10:38:34 | 显示全部楼层
仕上げる セット
后整理,如工艺中有定型的话,这个词就可以用了。

如在纺织也制衣业中制塑业的话,比较明确的表达是
定型(ていけい) 
例如布匹加工的后道热定型加工--熱定型
仕上げ的可能会涉及到其他压光、上树脂等工序。

关键要看用在哪里。

参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 11:44:23 | 显示全部楼层
ボーディング?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 12:11:13 | 显示全部楼层
ボーディング?
BOARDING
登机

其他意思不明白

参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 14:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表