咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 459|回复: 5

[词汇问题] チョコ停

[复制链接]
发表于 2007-8-24 14:03:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好。

这句话完全不知道是什么意思。

[※チョコ停、段取りなど不稼働要因を知り稼働率向上させる]

还请大家帮帮忙,麻烦大家了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 14:05:55 | 显示全部楼层
临时停线

段取  装料
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-24 14:09:11 | 显示全部楼层
那后面的饿那一部分应该怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 14:18:00 | 显示全部楼层
[※チョコ停、段取りなど不稼働要因を知り稼働率向上させる]
已知道是小故障(停线)、安排(不当)造成(机器)不运转的,要提高(机器的)运转效率。

括号里的可以省略。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 14:48:53 | 显示全部楼层
[※チョコ停、段取りなど不稼働要因を知り、稼働率向上させる]
了解临时停线、换产(切换产品)等机器不运转的因素,设法提高稼动率(设备运转率)
チョコ停:一時的な予想以外のライン停止
段取り:生産製品を変える時、設備、治具、部品など関係事項の切り替える事
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-24 15:29:17 | 显示全部楼层
非常感谢,学习了不少
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 21:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表