咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1024|回复: 13

[其他问题] 下面选哪个答案?为什么? 昔ほどではない……

[复制链接]
发表于 2007-8-24 15:03:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
昔ほどではない__、今でも長男が家を継ぐという傾向は残っている。
1)とすると  2)にしても  3)うえに    4)かわりに

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-8-25 02:51 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 15:27:05 | 显示全部楼层
2?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 15:32:19 | 显示全部楼层
3)うえに   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 15:36:22 | 显示全部楼层
标准答案是3啊,
我怎么看都是2
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 15:37:22 | 显示全部楼层
我也觉得有问题。考试总归是考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 16:03:32 | 显示全部楼层
あ~頭がいたい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 16:28:45 | 显示全部楼层
正解は 2昔ほどではないにしても
3は間違いです。

-にしても
[例文]
・ たとえ賢いにしてもまだ子供だ
「Even though he is clever [((文)) Clever though he may be], he is still only a child.

・ 彼女と結婚するにしても2年後だ
Even if I marry her, it won't be for two years.

・ 彼に同情する人はいるにしてもごくわずかだ
There are few people, if any, who sympathize with him.


[ プログレッシブ和英中辞典 提供:JapanKnowledge ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 16:38:11 | 显示全部楼层
很高兴得到肯定啊。
不是日语问题,是中国人习惯了标准答案的正确性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 16:47:11 | 显示全部楼层
同感ですね、「にしても」のほうがいいとおもいます
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 16:58:00 | 显示全部楼层
昔ほどではない__、今でも長男が家を継ぐという傾向は残っている。
1)とすると  2)にしても  3)うえに    4)かわりに

      应该是3)うえに........?
表示一项事物之上累加同一性质的事物,相当于“不仅.....而且......”
不仅是以前,而且现在也存在由长男继承家业的倾向。

どうかな?.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 21:19:44 | 显示全部楼层
いったいどちらが正しいか?困てる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 22:42:28 | 显示全部楼层
「昔ほどではないにしても」でgoogle.jpで検索してみたら?それは同じ雰囲気のような文章が沢山出てくれると思います。
日本人も普段これ「にしても」を使っているから、間違いない2は正解だろう、「うえに」を使って検索しても・・・あったりもなしっていうより、全く検索結果はセロとなっている状態なので、これは「日本人でも使われていない言葉」くらいだといやでも受けられるんでしょう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-25 05:42:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 07:07:06 | 显示全部楼层
2)に賛成
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 21:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表