咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 978|回复: 11

[翻译问题] 求助帮我翻译这一段文字吧~~现在有很多人完全不为他人找想

[复制链接]
发表于 2007-12-18 15:43:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在有很多人完全不为他人找想。可以想象,这样下去公共环境会越来越糟糕。我想,我们应该多为他人着想,在使用手机的时候,尽量离开人群到一旁没人的角落中在使用。在车上,教室等一些会影响到别人的场合最好不使用,当然如果有特殊情况的话,也尽量小声说话。

如果我们每个人都能做到的话,我们所生活的环境也会越来越好。

——————————————————————————————————

这里的日语很强的大人们,能做一些议论文的摸版么~~拜托了~

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-12-19 17:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 16:07:13 | 显示全部楼层
遠慮、  ますますわくるなる   、思いやり   迷惑しない

マナーモードにしておく    

できるだけ   

更に良くなる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 16:09:11 | 显示全部楼层
最近、他人のことを全然配慮せずに振舞う人が多いです。このままでは、公衆の場はどうなるか憂慮せざるを得ないものです。公衆の場で携帯を掛けたり出たりする際、極力人の少ない隅のところにしたり、教室や電車の中など他人に迷惑をかけそうなところでは極力使わないように心がけたり、またどうしてもの場合は小さな声で話すようにすべきではないでしょうかと思います。
こうして一人一人の努力により、我々の生活環境もよくなるのではないでしょうか。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー華麗なる分割線

最近さ、ぜんぜん他人のことおかまいなく好き放題にやりまくる連中がおおいんや。
そんなやられたら、わしらの世界はどうなるやん。かんがえてみい、こわいやろう。
よくおもうけどさあ!やっぱさ!携帯つかうとき、ひとがすくねえとことかでやるとか
電車や教室のなかなど他人がいるとこんではしないとか、えんりょしたら!
それと、しぬもんじゃないからさ、とうしてもしべりてえなら、ええ加減に声を押し殺せや

そうしたら、世の中ええになるとちゃう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 16:10:07 | 显示全部楼层
翻的真好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 16:11:15 | 显示全部楼层
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー華麗なる分割線
不是一般的好,
不过人家是要议论文,
文体、用词不太恰当。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-18 16:14:04 | 显示全部楼层
你看着给改改吧.我懒的动手了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-7 18:56:24 | 显示全部楼层
非常非常感谢这位大人~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 21:39:02 | 显示全部楼层
3楼 PFPF!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 22:04:28 | 显示全部楼层
厉害 呀! 羨ましい・・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-7 22:06:16 | 显示全部楼层
还想补一个字给3楼;
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー華麗なる分割線
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 08:52:38 | 显示全部楼层
厉害 呀! 羨ましい・・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-1-8 16:39:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 05:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表