咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 231|回复: 3

[翻译问题] フローリングの見積もりをお願いします。

[复制链接]
发表于 2007-12-21 14:23:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
フローリングの見積もりをお願いします。
20フィートコンテナ単位で1400m2単位でC&F。大阪で見積もりおながいします。支払いは荷物到着次第TT送金いたします。
無垢で15MM2厚以上
木材は バイン オーク メーブル シダー チュリーで お願いします。そのほか貴社で品質とで自信がある商品を薦めてください。床暖房対応のフローリングもあれば見積もりをお願いします。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-12-21 14:33 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-21 14:33:36 | 显示全部楼层
怎么没人帮我翻译的啊?大致意思我是知道的,只是我想要准确的翻译,大家帮帮忙啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-21 15:13:40 | 显示全部楼层
请报flooring(底板?)价。
20英尺集装箱为单位,1400m2单位,c&f价格,请报到大阪的价格(或大阪发货)。支付形式为货到后电汇?(tt)。
。。。。。


仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-21 15:24:19 | 显示全部楼层

报价

地板请报价
20尺柜,1400平方米,C &F价。目的港为大阪。
付款方式:货物到达后T/T付款。
干净15MM2层以上
木材请用 # 橡木,#枫木等*(其他不祥)
如果贵司有其他常用拿手材质请推荐。
如果有地板取暖方面的也请报价。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 01:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表