咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 723|回复: 11

[语法问题] そうになる?

[复制链接]
发表于 2008-2-27 15:59:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
何たる屈辱…っ、溝に落ちそうになるわ、三輪車轢かれそうになるわ、犬には吠えられ猫にはじゃれつかれ…
回复

使用道具 举报

发表于 2008-2-27 16:14:16 | 显示全部楼层
差点,
语法上好像是叫推量还是样态来着。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-27 17:50:16 | 显示全部楼层
何たる屈辱…っ、=何という くつじょく
溝に落ちそうになるわ、三輪車轢かれそうになるわ、犬には吠えられ猫にはじゃれつかれ…
「~そうになる」=あやうく~するところだった(実際には~していない)
「~になるわ、~になるわ」=~たり、~たり
=みぞにおちそうになったり、三輪車にひかれそうになったり、犬に吠えられ、猫にはじゃれつかれ…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-27 17:55:00 | 显示全部楼层
看上去要怎么怎么样了,但实际还没.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-28 00:33:19 | 显示全部楼层
这句话并非是“もう少しで指を切りそうになる”那样的未然态,而是语者所期望的样态。
译文:
我希望他蒙羞,掉到阴沟里,被三轮车压,被狗(叫)咬,被猫挠……
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-2-28 00:43:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-28 00:53:30 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2008-2-28 00:43 发表
没看出来是希望的意思。。。
就是差一点。。。
应该是说话人诉说自己的遭遇。

请翻译一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-2-28 01:02:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-28 01:38:51 | 显示全部楼层
何たる屈辱…っ:我的理解为“何たる屈辱(にあたるって)”
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-2-28 01:47:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-2-28 07:51:52 | 显示全部楼层
下面两句是同一个人所说,而且是哭着说的

何たる屈辱…っ、溝に落ちそうになるわ、三輪車轢かれそうになるわ、犬には吠えられ猫にはじゃれつかれ…
这是何等的屈辱,险些掉进水沟里,险些被三轮车轧到,被狗冲着大叫,被猫抓着不放…

あいつらいつか絶対りべんじしたる…
那些家伙日后肯定会遭报复的
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-2-28 15:11:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 09:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表