咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1706|回复: 1

[天声人语] 080305烦人的乌鸦

[复制链接]
发表于 2008-3-7 23:23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
080305烦人的乌鸦

ぽつねんと電柱あたりに止まっていても、何か良からぬことを考えている風情がカラスにはある。下を通る時は身構える。頭がよく、まれに人を襲うという話を聞いているせいだろう。

即使是孤零零地落在电线杆上,乌鸦也给人一种在动环脑筋的印象。在它下面走过时,我总是保持着警惕。这或许是因为听说了它了脑子好,偶尔会攻击人的传闻的缘故吧。

東京のカラスが6年ぶりに増えたそうだ。このほど都が発表した昨年12月の生息数は、前年より1割多い1万8200羽。最多だった01年の半分だが、捕獲作戦による減少傾向が途切れた。

据说时隔6年,东京的乌鸦又多起来了。据前一阵子东京都公布的去年12月份的栖息数量为18200只,比上一年多出了10%。虽然是数量最多的01年的半数,但表明因捕获活动所造成的减少趋势是停滞不前了。

都は、85年水準の7000羽を目標に駆除を続けている。だが、生ゴミの袋を網で覆うなどの対策が、特に繁華街で手薄だという。栄養たっぷりの東京育ちは、一度に産む卵が4~5個と多めで、捕獲だけでは限界がある。

东京都以1985年的7000只为目标继续驱除活动。然而诸如给装厨房垃圾的袋子上罩上网之类的对策,特别在繁华地段,是难奏其效果的。营养良好的东京乌鸦也特别高产,一次产蛋多达4~5个,光靠捕获是望尘莫及的。

『カラスはなぜ東京が好きなのか』(平凡社)を書いた松田道生氏は、都市の複雑なつくりが故郷の森に似ると見る。バブル期に残飯が増え、分別徹底のためにゴミ袋が黒から半透明になった。森の樹上から小動物を狙うように、カラスは電柱から生ゴミを容易に見つける。

写《乌鸦为什么喜欢东京》(平凡社)的松田道生认为,都市的复杂结构与乌鸦故乡的森林有相似之处。泡沫经济时剩菜剩饭大增,为严格实施垃圾分类又将黑色的垃圾袋改成了透明的。就像蹲在林中树搜寻小动物一般,乌鸦蹲在电线杆上很容易发现厨房垃圾。

「一羽ずつ見るとかわいいのですが」と駆除担当者。確かに、ただ生きているだけなのに、これほど嫌われやすい鳥もいない。「タヌキは間抜けでキツネはずる賢いという、本来の習性とは全く異なる見方をしていないか」(松田氏)との問いに、はっとする。カラスは実は遊び好き、街の掃除係でもある。

一驱除队员说:“一只只单独看起来倒是挺可爱的”。确实,没有哪种鸟仅因为其存在而如此遭人嫌的了。“我们以为狸笨狐狸狡猾,可与它们的天性毫不相干,对于乌鸦是否也是这样呢?”(松田),这个问题使我恍然大悟。其实乌鸦就是贪玩,同时它还是城市的清洁工呢。

都市のカラスは、えさの過半を人間の活動に依存するらしい。数の増減は私たちの食生活のムダをも映す。ならば残飯を減らすことから始めたい。悪意も善意もなく、カラスは今年も繁殖期を迎える。

都市里乌鸦,一半以上的食物依靠我们人类的活动。它们的数量增减是我们饮食生活浪费状况的反映。既然是这样,就应该从减少我们的剩菜剩饭开始。无关好意恶意,今年,乌鸦又迎来了它们的繁殖期。

英译

Urban crows the ideal city street sweepers
03/06/2008

Even when perched alone atop a utility pole, a crow always appears to be up to no good. When I pass near one, I brace myself. These birds are smart and have been known to attack people on occasion.

According to a survey released recently by the Tokyo metropolitan government, the number of crows in the capital has risen for the first time in six years. At the end of December, there were about 18,200 crows, a 10-percent jump from the previous year.

While that number is still half the peak crow population of 2001, the sudden increase is due to the fact that the number of captured crows decreased. The Tokyo metropolitan government will continue to hunt down and kill the birds, until their population drops to around 7,000, the same level as 1985.

However, other measures to keep them from proliferating, such as covering trash bags containing food scraps with nets when they are put out on the street to be picked up, are not fully working, especially in busy downtown areas, local government officials say. Since Tokyo-bred crows are well-nourished, they lay four to five eggs at a time--more than their counterparts elsewhere produce. So simply capturing them has its limits.

Michio Matsuda, author of "Karasu wa naze Tokyo ga Sukinanoka" (Why do crows like Tokyo?) published by Heibonsha Ltd. Publishers, believes the city's complex structure somehow resembles the forests that crows originated in. Also, in the economic bubble years of the late 1980s to early 1990s, food waste increased. Trash bags, formerly sold only in black, were changed to translucent ones to enable easier checks of whether the trash was properly sorted.

Just as they can spy small animals from a treetop, crows easily see raw garbage from a utility pole.

"When I look at them individually, I find them cute," said an exterminator. Yet, no bird is as much abhorred as the crow, even though they just do what comes naturally. "We have created an image that tanuki (raccoon dogs) are dumb while foxes are smart. But aren't our perceptions of these animals also different from their true natures?" Matsuda asks. His question opened my eyes. Crows are actually playful urban street sweepers.

Experts say city crows depend on human activities for more than half of their food. The rise and fall of their population also reflects the wastefulness of our eating habits. If that is true, we must start with cutting back on the food we throw away. The breeding season for "innocent" crows is starting again this year.

--The Asahi Shimbun, March 5(IHT/Asahi: March 6,2008)


相关链接:
日本东京都与乌鸦决战 赶在乌鸦起床前收垃圾


www.XINHUANET.com  2005年11月03日 07:38:34  来源:中国青年报


  位于日本东京新宿的歌舞伎町是全球闻名的不夜“红灯”欢乐街,东京都政府为了管理此处的违法犯罪活动可谓绞尽脑汁。但令政府部门感到头疼的不仅仅是色情、毒品,还有比黑社会更“黑”的乌鸦———每天有成百上千只的乌鸦赶来这里翻垃圾“吃早点”,大街小巷被搞得一片狼藉。


  从11月1日起,东京新宿区政府环境主管部门开始试行一项新的乌鸦对策。即将新宿歌舞伎町一丁目地区每天垃圾回收的时间,由原来的早8时提前至6时30分。据说是要赶在乌鸦尚未起床前就把垃圾收走,如果效果良好,就推广至整个歌舞伎町。

  东京乌鸦多,最高峰的2001年达到3.6万只。从这年起,东京政府制定了“乌鸦作战计划”,展开长期、艰苦的捕猎活动。时至今日,被捕猎的乌鸦数量达到了5万多只。尚有“人身自由”的乌鸦数量约为1.98万只。总体数量虽然少了,但出没在新宿地区的乌鸦丝毫不减,共约4500余只。它们在代代木公园筑巢,睡在著名的明治神宫之上,吃饭则选择两公里之外同样名声响亮的新宿歌舞伎町。因为这里有足够的生活垃圾供其享用,仅方圆不足1平方公里的歌舞伎町一丁目地区,每天产生的垃圾就足有32吨。尽管垃圾都装在专用的垃圾袋内,但乌鸦可以很轻易地将袋子啄破,把里面的垃圾翻个底朝天。

  从第一天的实施情况来看,虽然垃圾回收的早,许多乌鸦只能站在高处悲鸣,但许多24小时营业的饭馆在6时30分的规定回收时间后依然不断地向外放置垃圾,令效果大打折扣。此外,在所有30多吨的垃圾中,归新宿区政府负责回收的垃圾只占6吨左右,其他均由签订合同的民间公司负责。因此,区政府此后不但要尽力劝说当地饭馆、酒吧等饮食业者进行配合,还要协调民间垃圾回收公司的工作时间。一位“乌鸦对策专门官员”表示:“尽管很困难,但我们会努力推进这项计划。如果不成功,那真要被乌鸦笑死了。” (记者 裴军)

回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-8 09:16:36 | 显示全部楼层
我们这边乌鸦很讨厌的,总把垃圾袋撕开吃东西。小时候学过乌鸦喝水的故事,看来很像是真的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-9 08:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表