咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 240|回复: 1

[翻译问题] 关于工具的翻译

[复制链接]
发表于 2008-5-15 09:50:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
また、検査ゲージの治具構造は、両サイドの偏り確認を一度に      

行えますが、一度の検査で確実ですか?

(片側は接触を見て、片側ははみ出しを見る)

はみ出しは角度も重要であり、微妙なものの判定が困難です。

接触を見る検査が容易であり、反転させて同じ判定基準で2回

ゲージに収納する検査体制に変更できないか検討下さい。

回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-15 13:27:32 | 显示全部楼层
另外,关于检具的结构,仅对两侧的偏移?检查一次,是否足够?

(一侧检查接触,另一侧观察 挤出?伸出?(部分))

挤出部分的角度也很重要,比较难于分辨,难于作出判断。

接触检查比较容易,是否需要翻转(零件?)采用同一标准两次装入检具?是否能进行改变(减少一次?)?请研究。


不知道是什么样的检具,仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 11:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表