咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 775|回复: 10

[其他问题] 突然收到日本朋友的来信,~~不知道该怎么回复他。

[复制链接]
发表于 2008-5-22 12:58:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
元気ですか?
突然、中国から日本に帰ることになり、とても残念でした。
もっと早く連絡をしたいと思っていましたが、なかなか気持ちの
整理ができないでいました。ごめんなさい。
既に承知しているかもしれませんが、4月28日に妻が亡くなりました。
日本に帰ってから、看病を続けていましたが、残念です。
今は日々の悲しい気持ちを我慢するのが精一杯です。
3歳と1歳の子供を育てなければいけませんから、
元気を出して頑張っていきたいと思います。
xxちゃんには、大変お世話になりましたね。
そして心配をさせてすみませんでした。
早く結婚して、元気な子供を産んで幸せになってくださいね。
では!

朋友的遭遇,很难受,想写几句安慰他一下,又拍笨拙的日语,害他更郁闷。请高人们帮助。555555
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 13:19:12 | 显示全部楼层
ご愁傷様です

我只会这一句
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-22 13:38:19 | 显示全部楼层
大変でしたね.なんと申し上げてよいのやら。ほんとに突然のことで…。
私で役に立つことがあれば、声をかけてね。気分転換したいときはいつでも気軽に声をかけて下さい.

还想说点鼓励的话~比如说:请您也要赶快振作起来,为了孩子,也为了您自己!之类的~

[ 本帖最后由 sissi1983623 于 2008-5-22 13:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 13:40:18 | 显示全部楼层
那你先用中文打个底稿,再请各位高人帮帮忙,不就行了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-22 13:44:10 | 显示全部楼层
这真的太突然了。我不知道该说什么好。
请您自己一定要多多保重,为了您自己,更为了您的孩子。
如果有什么需要我帮助的地方,请尽管说。
请您一定要快快好起来啊。

我也不知道该说什么了

大変でしたね.なんと申し上げてよいのやら。ほんとに突然のことで…。
请您自己一定要多多保重,为了您自己,更为了您的孩子。
私で役に立つことがあれば、声をかけてね。気分転換したいときはいつでも気軽に声をかけて下さい.
どうぞ、お力落としなく…

[ 本帖最后由 sissi1983623 于 2008-5-22 13:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 14:07:02 | 显示全部楼层
我觉得你写得非常好

大変でしたね。なんと申し上げてよいのやら。ほんとに突然のことで…
お子様のためにも、ご自分のためにも、お体を大事にしてください。
私で役に立つことがあれば、遠慮なくおっしゃって下さい。
気分転換したいときはいつでも気軽に声をかけて下さいね。
どうか、お力落とさずに...

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 14:50:28 | 显示全部楼层
このたび奥様が突然お亡くなりまことにご愁傷のこととお察し申し上げ、心からお悔やみ申し上げます。あまりにも突然のことで、非常に驚いています。

本来はもっと慰めのことばを書くべきですが何を書けばいいのかよくわからなくてお許しください。ただお子さんたちのためにもお元気で頑張ってほしいのです。ご自分のためにも力を落とさずお体を大事にしてください。すべてよくなるようにこころからお祈り申し上げます。

大変な時にご連絡を本当にありがとうございます。こんな時期にまだ私のことをご心配になり誠にありがとうございます。
もし私には役に立つことがありましたら、どうかご遠慮なく教えてください。力ある限りやらせて頂きます。
また会える日をお待ちしています。

如果是短信的话这样就可以了。只要是真诚的写错了也不要紧相信对方会理解的。不要太担心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 15:25:56 | 显示全部楼层
そして心配をさせてすみませんでした。
让我担心了?
早く結婚して、元気な子供を産んで幸せになってくださいね。
这句话是对收信人的寄语吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 17:21:14 | 显示全部楼层
そして心配をさせてすみませんでした。
是让你担心了非常抱歉的意思


早く結婚して、元気な子供を産んで幸せになってくださいね。
应该是对收信人的寄语
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-23 10:54:54 | 显示全部楼层
紫砂茶壶说的很对,是对偶的寄语!

伤心,很好的一个人哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-23 11:41:46 | 显示全部楼层
希望你朋友保重~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 06:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表