咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 279|回复: 4

[翻译问题] 求助 TTPPの登録に関する責任者のお名前は……

[复制链接]
发表于 2008-7-24 17:30:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
TTPPの登録に関する責任者のお名前は、担当者名としてご登録いただくことと
> なっておりますため、代表者名には御社の代表者(CEO、代表取締役等)のお名前

> フルネームでご記入いただけますでしょうか。その際、代表者役職にはその方の

> 職名を記入してください。)


请问这个怎么翻译

很急的
一个客户发过来的

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-7-27 18:39 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-24 18:00:07 | 显示全部楼层
TTPPの登録に関する責任者のお名前は、担当者名としてご登録いただくことと なっておりますため、代表者名には御社の代表者(CEO、代表取締役等)のお名前を フルネームでご記入いただけますでしょうか。その際、代表者役職にはその方の役 職名を記入してください。)

由于TTPP的登陆相关的责任者的名字作为担当者名被登录了,
能不能在代表者名里记入贵公司的(CEO,董事长等)的全名?
同时,代表者职务这栏里请记入该人(CEO,董事长等)相应的职务。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-25 10:56:26 | 显示全部楼层
ありがとうございます
  你翻译的很好
再次你谢谢你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-25 11:06:46 | 显示全部楼层
烦请下次提问时把提问重点内容写在标题里。
用求助的话大家看贴会比较不方便。请多多配合 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-26 11:31:35 | 显示全部楼层
哦,知道了
谢谢你的提醒阿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 18:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表