咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 357|回复: 7

[翻译问题] 一个機械翻译问题

[复制链接]
发表于 2008-12-23 14:46:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
 2条以上の歯数を有するウォームギアが回転軸に取り付けられたモータと、便座・便蓋を開閉する出力軸と、前記ウォームギアの回転を減速して前記出力軸に伝達する減速ギア機構と、を備え、
 前記減速ギア機構は、少なくとも一つの支持部材を挟持して平行配置された複数のプレートと、前記プレート間に配置されたギア群と、を有し、
前記ギア群に、少なくとも、前記ウォームギアと噛合して回転する第1ヘリカルギアと、前記第1ヘリカルギアと同軸上で連動回転する副ウォームギアと、前記副ウォームギアと噛合して回転する第2ヘリカルギアと、を設けたことを特徴とする自動開閉装置。

怎么翻译好呢。
请高手指点。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-23 14:48:13 | 显示全部楼层
这种翻译其实找本有关产品中日文的介绍看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-23 15:07:52 | 显示全部楼层

问一个机械翻译问题

我主要不太清楚那个2条以上の歯数を有するウォームギア是一个大主语还是一个定语。
大主语的话包括就包括马达、输出轴以及减速机构等。
定语呢,主要是具有2头蜗杆的马达。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-23 16:04:43 | 显示全部楼层
2条以上の歯数を有するウォームギアが回転軸に取り付けられたモータと、便座・便蓋を開閉する出力軸と、前記ウォームギアの回転を減速して前記出力軸に伝達する減速ギア機構と、を備え、

是定语,修饰  モータ
(2条以上の歯数を有するウォームギアが回転軸に取り付けられた)モータ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-23 16:14:23 | 显示全部楼层

问一个翻译问题

多谢楼上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-23 16:20:49 | 显示全部楼层

问一个翻译问题

为什么不说
回転軸に取り付けられた2条以上のウオームギヤを有するモータ、便座•便蓋を開閉する出力軸、前記ウオームギヤを減速させ、前記の出力軸の減速ギヤ機構を備え、

这样说也可以吧,望天照大神回答。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-23 16:48:51 | 显示全部楼层
有可能啊,不过那就是另一个说法了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-23 17:07:51 | 显示全部楼层

问一个翻译问题

  ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 04:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表