咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 949|回复: 13

[翻译问题] 老板给我写的邮件,这两句话不太能明白。

[复制链接]
发表于 2009-1-21 09:06:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
張さんも業者と良い関係(共存共栄)が維持できるよう頑張ってください。それは我々が彼らに役に立つことをしてあげることです。
何かもらってばかりいたり、手心を加えて業者をかばってばかりいても結局業者はついてこないと思います。

何かもらってばかりいたり这句意思是从供应商那里拿了好处的。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 09:12:09 | 显示全部楼层
何かもらってばかりいたり这句意思是从供应商那里拿了好处的。
这是你的提示,还是要问问题。
老板也同意拿好处。不错的公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 09:17:14 | 显示全部楼层
ご参考に:
为能与供应商维持良好关系(共存共荣),请小张多加努力.
也就是是说我们要多帮助他们.
而光从供应商那里得到好处,或者是手下留情酌情处理庇护,
我想最终后果是失去所有的供应商.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-21 09:36:53 | 显示全部楼层

回复 3# 杨羊 的帖子

谢谢LS两位。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 09:42:28 | 显示全部楼层
这是提示你不要光拿好处,庇护经销商。老板这是给你的忠告,
和提示,要注意了!虽然语气委婉,但是带有很大的埋怨。希望lz珍重!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 10:48:28 | 显示全部楼层
元々その【ばかり】の言葉が出た時点で、注意すべきですよ!
決していいことではあるまい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 12:00:06 | 显示全部楼层
gto9790824san的图片 给人以遐想a 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-21 12:44:24 | 显示全部楼层

回复 5# gto9790824 的帖子

誤解してるよ、私から隣の社員が業者から物をもらったことは社長に報告した。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 12:51:56 | 显示全部楼层
原帖由 kaori_sh 于 2009-1-21 12:44 发表
誤解してるよ、私から隣の社員が業者から物をもらったことは社長に報告した。

そりゃあかんよ 絶対あかん
いったいどういう心境なのよ
社員同士の信頼関係をぶっち壊してしまう
君の存在感も次第に薄れてゆく

どうもご愁傷様
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 12:57:51 | 显示全部楼层
原帖由 kaori_sh 于 2009-1-21 12:44 发表
誤解してるよ、私から隣の社員が業者から物をもらったことは社長に報告した。


出る杭は打たれるって諺が聞いたの?
日本人は 君のような人間が 嫌がれるかもしれん。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-21 13:04:40 | 显示全部楼层

回复 9# 神农子 的帖子

正如两位所说,我早就做好这样的心理准备了,原因有各种,主要是现在公司有一位同事把我的采购工作抢占掉,当然对方用的手段比我更下劣,我现在等于空架了,正好,有一次被我发现,对方已经在拿供应商的好处。我从现在的工作立场觉得谁拿好处对公司都不得益,就无法严格要求自己了,发了个邮件给老板。对此事我一点也后悔,至少到今天为止我是一身清白的。

[ 本帖最后由 kaori_sh 于 2009-1-21 13:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 13:09:02 | 显示全部楼层
你们采购的内幕作为营业的我是很清楚的。但你的要揭发做法其实要更隐蔽些比较好。可惜你没遇到我。明白了。
作为日本人不会相信你这种行为。尽管你出于公司利益也好个人目的也好。
春节快到了。别想这不愉快的事。

破公司和劣质的同事不值得回忆。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-21 13:13:46 | 显示全部楼层

回复 12# 神农子 的帖子

神农子真像是我的知音量呀!
我可能也是一口气,自己清白做人被诌害了,哪怕结果看来收效甚微也值得,至少这个劣质同事在公司里已经四面楚歌了。
我一定要看到对方死期才愿意离开这个公司,否则,我就是逃避者。
我这件事是做的不算高明,有待高人给我指点一二,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-21 13:22:46 | 显示全部楼层
不要忘记每个人多少有些秘密。采购的没几个不贪。即使我是营业也会有人送礼。但不会比你们多。也许你们中国上司本身就从那个拿好处的小子那里拿孝敬。你这样还伤害更多人的礼仪

你现在是白纸夹在黑纸里。你越是标榜自己清白你得到结果会相反。人家会防范你会不会揭发自己。与其说拿好处的人四面楚歌。我更担心你。在这种场合就要象傻子一样掩饰自己的才华等待机会。否则你才是十面埋伏。

我要说长了保证有人找我说我扰乱版规。具体看看萧何如何处世的吧
一定要看,不看你就不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 14:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表