咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 364|回复: 2

[翻译问题] 请帮忙翻译一下一小段的游戏里面的对话

[复制链接]
发表于 2009-3-31 09:03:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
ミスト
「う、ううっ…」
ミスト
「…こ、ここはどこだ?」

「おおっ!
 気がついたッスか!」
ミスト
「えっ!?」

「おやっさん!
 校長先生!
 目を覚ましたッスよ~!」
芝草
「おお、本当だ!
 よかったじゃねえか!」
ミスト
「あ、あの…
 俺は…いったい…」
校長
「覚えていませんか?
 君は道端に倒れていたんですよ」
ミスト
「み、道端に?」

「そうッス!
 それを校長先生が見つけて、
 ここまで運んでくれたッス!」
ミスト
「ここって…どこなんです?」
芝草
「ここはダンナーベース。
 擬態獣から日本を守る正義の砦だ!」
ミスト
「正義の…砦?」
森本
「簡単に言うと、
 警察や消防署みたいなもんッスよ」
森本
「犯罪が起きたら警察の出番、
 火事が起きたら消防署の出番、
 擬態獣が出たらダンナーベースの出番!」
森本
「そんな感じッス!」
ミスト
「は、はあ…」
校長
「とにかく無事でよかった!
 では、私は仕事があるので
 学校に戻ります」
校長
「彼の事はよろしく頼みますよ」
芝草
「わかりました。
 事情を聞いて、できるだけの事は
 してやります」
校長
「頼みましたよ。
 では…」
芝草
「ほれ!
 礼を言わんか、小僧!」
ミスト
「え? あ!
 どうもありがとうございました!」
校長
「どんなにつらい事があっても、
 くじけずに生きるんですよ」
ミスト
「は、はい!」
--END-------------------------------------------
人名不用翻译,谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 10:18:46 | 显示全部楼层
ミスト
「う、ううっ…」  啊
ミスト
「…こ、ここはどこだ?」   这是哪里

「おおっ!     哦,
 気がついたッスか!」       你醒了啊!
ミスト
「えっ!?」           嗯?

「おやっさん!  
 校長先生!           校长
 目を覚ましたッスよ~!」         他苏醒了
芝草
「おお、本当だ!          这的醒了
 よかったじゃねえか!」       真是万幸啊   
ミスト
「あ、あの…                                对不起,
 俺は…いったい…」           我究竟是在。。。
校長
「覚えていませんか?              你不记得了?
 君は道端に倒れていたんですよ」       你倒在路旁了。
ミスト
「み、道端に?」             路旁?

「そうッス!                        是啊
 それを校長先生が見つけて、         幸好被校长发现了
 ここまで運んでくれたッス!」          把你背到这里来了。
ミスト
「ここって…どこなんです?」             这里,究竟是哪里?
芝草
「ここはダンナーベース。               这里是danner? base
 擬態獣から日本を守る正義の砦だ!」  保护日本免受拟态兽侵袭的正义堡垒
ミスト
「正義の…砦?」                  正义堡垒?
森本
「簡単に言うと、                                  简单说的话,
 警察や消防署みたいなもんッスよ」                  就是类似于警局或消防站。
森本
「犯罪が起きたら警察の出番、                       出现犯罪时警察出动
 火事が起きたら消防署の出番、                     有火灾时消防员出动
 擬態獣が出たらダンナーベースの出番!」           如果有拟态兽出现的话,就轮到danner base登场了。
森本
「そんな感じッス!」                         大概就是这样的
ミスト
「は、はあ…」                     哦

校長
「とにかく無事でよかった!                     没什么大事就好了。
 では、私は仕事があるので                                    我还有工作
 学校に戻ります」                                回学校了
校長
「彼の事はよろしく頼みますよ」                       他就交给你们了
芝草
「わかりました。                                好的
 事情を聞いて、できるだけの事は                           了解情况后,我们会尽可能
 してやります」                                  进行处理的
校長
「頼みましたよ。                                       那拜托了
 では…」                                              我走了
芝草
「ほれ!                        喂
 礼を言わんか、小僧!」                     你连感谢的话也不说吗,小家伙
ミスト
「え? あ!                                               啊
 どうもありがとうございました!」                              非常感谢
校長
「どんなにつらい事があっても、                           不管遇到多么痛苦的事情
 くじけずに生きるんですよ」                             也不要放弃,要继续努力啊
ミスト
「は、はい!」                              是,一定。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 10:30:38 | 显示全部楼层
ミスト
「啊、啊。。。」
ミスト
「…这、这是哪里?」

「啊-!
 你醒啦!」
ミスト
「嗯!?」

「おやっさん!
 校长!
 他醒过来啦!」
芝草
「啊、真的呢!
 真是太好了!」
ミスト
「这个…
 我…到底怎么了…」
校長
「不记得了吗?
 你晕倒在路边呢」
ミスト
「路、路边?」

「是的!
 是校长发现了,
 把你抬到这里的!」
ミスト
「这里…是什么地方?」
芝草
「这里是ダンナーベース。
 模拟兽保卫日本的正义的大本营!」
ミスト
「正义的…大本营?」
森本
「简单说,
 就是像警察署呀消防局之类的地方」
森本
「发生犯罪的话警察就出动,
 发生火灾的话消防局就出动,
 发现模拟兽的话ダンナーベース就出动!」
森本
「就是这样!」
ミスト
「哦、哦…」
校長
「总之没事就好!
 那么,我还要去干活
 先回学校了」
校長
「他就拜托你们了」
芝草
「好的。
 先了解一下情况,
  再看看能干点什么吧」
校長
「那就拜托咯。
 再见…」
芝草
「看你!
 连声谢都不会说吗?小鬼!」
ミスト
「啊? 哦!
 谢谢你!」
校長
「无论发生怎样痛苦的事,
 也要坚强地活下去哦!」
ミスト
「嗯、明白了!」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-9 10:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表