咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 433|回复: 1

[翻译问题] 戦後間もない印刷技術のせいかややカラフルではなくなり

[复制链接]
发表于 2010-1-14 10:25:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2010-1-14 13:44 编辑

戦後間もない印刷技術のせいかややカラフルではなくなり、リボンやボーは付けられず、フリルがきわめて少なくなって、いわず華美でわなくなり、かっちりとした型のワンピースとなっており、機能的だといえる
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 11:00:04 | 显示全部楼层
可能是由于二战之后印染技术进步的影响,连衣裙的色彩不那么鲜艳了,同时也不再采用绸带、蝴蝶结,摺边极少,简言之其风格取向不再华美,而是采用非常合身的造型,更注重实用功能了。

仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 20:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表