咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 680|回复: 9

[翻译问题] また、ポスト胡 錦濤主席の最有力候補である習近平氏の話題になり

[复制链接]
发表于 2010-4-26 12:23:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
また、ポスト胡 錦濤主席の最有力候補である習近平氏の話題になり

どんな人なのかと聞いたら、一応に得体の知れない人で

何を考えているのか良く解らない人だ…と

あまり良い反応ではなかったが、

そういった人が中国のリーダーとなるそうだ

判りやすい人は攻撃を受けやすいのでなれないと言う…

请翻译一下.谢谢 领导!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-26 13:55:53 | 显示全部楼层
问他是什么样一个人,回答是高深莫测
其他人很难了解他在考虑什么
虽然不算是很好的反应()?
这个人将成为中国的下一代×××
城府不深的人容易受到攻击,所以。。。

以上纯属猜测,仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-26 15:51:24 | 显示全部楼层
回复 2# 天照大神-qq


    非常感谢

!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-26 15:54:06 | 显示全部楼层
回复 3# jay66


    と言う是语法? 有点不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-26 15:56:01 | 显示全部楼层
回复 4# jay66


    在这里的と言う是不是 听说 据说的意思???请指点!!谢谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-26 16:26:46 | 显示全部楼层
应该是吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-26 21:18:47 | 显示全部楼层
问他是什么样一个人,回答是高深莫测
其他人很难了解他在考虑什么
虽然不算是很好的反应()?
这个人将 ...
天照大神-qq 发表于 2010-4-26 13:55



   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-27 08:12:10 | 显示全部楼层
なれないと言う 一体どう通訳したらいいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-27 08:15:26 | 显示全部楼层
と言う有4种意思;
1,叫做
2.据说,听说
3.这个,这种
4,(强调)都 全
不知道怎么翻译,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-27 10:21:26 | 显示全部楼层
2.据说,听说

天照大神-qqさんの訳、単語の選び方にすごく気を使ってませんか?物は言い様というか・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 00:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表