咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 970|回复: 4

[翻译问题] 話のスケールの大きさにあっとうされた --等3句话的意思不知道

[复制链接]
发表于 2011-5-31 13:42:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
話のスケールの大きさにあっとうされた。
スケールの大きな映画
スケールの大きい人

请教这3句话的意思。谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-31 14:08:02 | 显示全部楼层
被宏大的话题所震撼
场面宏大的电影
体格魁梧的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-31 15:04:42 | 显示全部楼层
スケールの大きい人
这句话有表达度量大的意思吗?请指教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-31 15:17:35 | 显示全部楼层
スケール【scale】
__物さし。尺度。「―を当てる」
__地図や図面の縮尺。
__規模。大きさの度合。「―が大きい人」__天秤(てんびん)の皿。秤皿(はかりざら)。天秤。
__音階。
__ボイラー内面に給水中の塩類が析出・付着したもの。湯垢(ゆあか)。
__熱した金属面にできる酸化物被膜。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-31 16:36:31 | 显示全部楼层
回复 重头再来 的帖子

不光指宽宏大量 还有更深层的意思哦
还包括价值观、远瞻性、包容力等等
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 16:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表