咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 669|回复: 6

[词汇问题] 关于 食う 食わす 食らわす 食らう 

[复制链接]
发表于 2012-2-9 17:40:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
忽然想总结一下 食う 食わす 食らわす 食らう的区别
先发出帖子来,回去想想再说。 
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-9 19:18:03 | 显示全部楼层
食う=食べる  ご飯を食う。
食わす=食わせる=食べさせる =食らわす 给吃,让吃
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-9 21:45:15 | 显示全部楼层
食う =1、「食べる」の意の男性用語 
食わす = 食わせる 
食らう = 「食べる」、「飲む」のぞんざいな言い方
食らわす = 食らわせる
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-10 09:57:59 | 显示全部楼层
神马都是浮云 发表于 2012-2-9 21:45
食う =1、「食べる」の意の男性用語 
食わす = 食わせる 
食らう = 「食べる」、「飲む」のぞん ...

谢谢。很受启发。再追加总结一下。

食う
食らう

首先记住食らう有两个意思,第一是吃喝,第二是蒙受
然后记住只要是说食らう的地方,除了表示喝东西都可以换成食う。
但反过来却不一定行。(食う的意思可不止那两个)

例如:
めしを食う(食らう)
大目玉を食った(食らった)



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-10 09:59:36 | 显示全部楼层
食らう
食らわす

食らわす就是食らう的使役形式,就这么简单
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-10 10:07:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2012-2-10 10:19 编辑

食う
食わす

食わす的所有意思几乎都可以直接解释成食う的使役形式,只有1种例外:

1  食わす料理だ! → 可口的饭菜(不能翻译成:让谁吃的饭菜)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-10 10:58:06 | 显示全部楼层
最后总结一下出现频率最高,最重要的一个词 食う

除了以上说的和食らう一样的两个意思 1 吃(注意食う是不能表示喝的,这点和食らう不同) 2 蒙受
之外,意思还有很多。

首先记住食う有一个表示被动的意思:
3,被骗     いっぱい食った!(被骗惨了!)

然后记住食う除了表示吃饭,还可以进而引申为生活:
4,生活       食うに困る(为生计犯愁)

再记住食う除了表示人吃东西,还可以扩展到小到虫子叮咬,大道国家利益侵占,耗油耗时间
5,  虫子的叮咬       蚊に食われた!(被蚊子咬了)
6,侵占     大国に利権を食われる(被大国侵犯利益)
7,机器耗油   燃料を食うマシンだ!(耗油的机器)
8,耗时间    時間を食う作業!(花时间的工作) 
         ★用在人身上可以引申为上了年纪:年を食った男(高龄的男人)

最后,还有以下固定用法,感觉不常用,放在最后:
人を食った態度(瞧不起人的态度)
強敵を食う(打败强敌)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 18:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表