咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
查看: 1235|回复: 3

[语法问题] ~をよそに と ~を問わず の区別を教えてください。

[复制链接]
发表于 2012-3-21 17:04:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

収入の多少を(   )税額が一律であるとは、どうも納得できない。
1)よそに 2)かかわらず 3)問わず 4)通じて   答案:3


请教,上例中为什么只能用問わず ,而不能用よそに ?
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-21 17:18:29 | 显示全部楼层
をよそに 是不顾 不管 负面影响 不管别人劝阻一意孤行等场合使用
問わず 就是 不问 不管的意思  通常作为某种条件使用
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-3-21 17:31:40 | 显示全部楼层
shirogane 发表于 2012-3-21 17:18
をよそに 是不顾 不管 负面影响 不管别人劝阻一意孤行等场合使用
問わず 就是 不问 不管的意思  通常作为某 ...

分かりました。ありがとう!
回复 支持 反对

举报

发表于 2012-3-21 22:28:09 | 显示全部楼层
.。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-8 14:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表