| 
 | 
 
对于日本的姓氏你了解多少?“铃木”、“田中”、“佐藤”这样的大众姓氏想必大家都知道,那么你听说过“八月一日”、“二股”、“保母”、“鼻毛”、“酱油”这样的奇葩姓氏吗?日本nanapi网站5月5日刊文为我们盘点了诸如此类的罕见奇葩姓氏,一起来看一下吧!(实习编译:毛洁审稿:关超) 
 
    ■看见也不会读的姓氏 
 
    1.一 
 
    作为数字,“一”在日语里面读作“i chi”,但是作为姓氏,“一”却读作“ni no ma e”,和“二之前”的读音相同。 
 
    2.八月一日 
 
    这里的“八月一日”也和普通的日语读音不同。因为在日本,旧历的八月一日是摘稻穗供奉神仙的日子,所以姓氏的“八月一日”和“摘稻穗”的读音相同。 
 
    ■被叫会感到不好意思的姓氏 
 
    1.甲把 
 
    日语中“甲把”的读音和日本妖怪“河童”的读音相同。 
 
    2.鼻毛 
 
    就如文字所表示的那样,这个姓氏是“鼻毛”的意思。 
 
    3.小鸟 
 
    4.神 
 
    被叫做“神”肯定会让人感到不好意思吧 
说出来也不会被人相信的姓氏 
 
    1.一元 
 
    自我介绍时说:“你好,我叫‘一元’, 一元钱的‘一元’。”一定会被反问吧。 
 
    2.鳗 
 
    没错!就是“鳗鱼”的“鳗”。请想像一下说出“我叫鳗鱼”时的心情。 
 
    3.无敌 
 
    这么霸气测漏的名字,应该不会有人相信吧。 
 
    4.酱油 
 
    “我是酱油,请多多关照”,其实是来打酱油的吧? 
 
    5.国宝 
 
    一届凡人却自称“我是国宝”。 
 
    ■写出来会有违和感的姓氏 
 
    1.浮气 
 
    在日语中“浮气”是“见异思迁、爱情不专”的意思,叫这个姓氏的人难免会给人水性杨花、沾花惹草的感觉。 
 
    2.二股 
 
    “二股”是“脚踏两条船、三心二意摇摆不定”的意思,同样给人不好的感觉。 
 
    3.接待 
 
    要成为政治家、官僚的人会尽量避免的姓氏。 
 
    4.新妻 
 
    顾名思义,就是“新娘、新妇、新婚妻子”的意思。结婚三十年也是“新妻”,还没结婚也是“新妻”,的确是很奇怪的名字。 
 
    5.保母 
 
    如果男性姓“保母”应该会被笑死吧。 
 
    6.养父 
 
    如果自己的父亲姓“养父”,那真是诡异的画面。【环球网综合报道】 
 |   
 
 
 
 |