咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1210|回复: 6

喉咙发痒 头晕晕

[复制链接]
发表于 2014-12-23 14:11:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
估计我快要开始发作了
回复

使用道具 举报

发表于 2014-12-23 16:06:11 | 显示全部楼层
我这几天也是。。。头疼的不得了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-23 18:13:56 | 显示全部楼层
新型インフルエンサ感染症の予防要注意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-23 19:01:55 | 显示全部楼层
新型インフルエンザに対する消毒法(注意喚起)

 新型インフルエンザウイルスの感染経路は不明であるが、通常のインフルエンザと同様に飛沫感染が主となり、特別の条件下では飛沫核感染もあると考えられる。また、手や指を介した感染も想定できることから、感染拡大防止策として患者の呼吸器分泌物などによる汚染に対して消毒を行うことは有効であると考えられる。

1.休憩所、トイレ等
・狭い気密な場所などでは、比較的長くウイルスが浮遊することもあり得るので、消毒にあたっては、十分な換気を行うとともに、部屋の湿度を適度に保つことは意義がある。
・患者が利用していた休憩所、トイレ等は、表面汚染除去として、0.05-0.1%次亜塩素酸ナトリウムで清拭する。
・ドアノブ、トイレ便座、水道ノブ、手すり、棚など患者が触れたものは、消毒用アルコールで清拭する。

2.呼吸器分泌物で汚染された床等
 ・床等の水平表面の汚染除去については、0.5%次亜塩素酸ナトリウムを染み込ませた不織布などで拭き取る。
 ・特に汚染が著しい表面は全体に十分に溶液をかけ、20分間放置、その後使い捨ての雑巾等で拭き取る。
 ・汚染された雑巾等はビニール袋に入れ厳重に封をして焼却処分を行う。

3.注意事項
・次亜塩素酸ナトリウムを塩酸などの強酸性物質(トイレ用の洗剤など)と混合すると、黄緑色の有毒な塩素ガスが発生するので、それらを絶対に混ぜてはいけない。
 ・消毒を実施するものは、N95マスク、医療用手袋を着用する。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-24 10:55:48 | 显示全部楼层


多锻炼就好了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-12-24 15:33:12 | 显示全部楼层
吃了一大堆药   感觉头昏昏  眼花花
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-12-24 16:22:50 | 显示全部楼层
恩 昨晚我就开始发作了 今天打喷嚏中...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 05:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表