咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 571|回复: 2

求助

[复制链接]
发表于 2005-5-23 14:23:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  哪位能帮帮我啊? 这是什么意思啊。

宋です。
これから、会議に入りますので、
各自の質問があったら、メールで送ってきてください。
会議終了次第、返信を致します。

だれか、メールを見たら、王楠に電話をくださいと伝えて頂けませんか。


添付した得意先マスターのソースとPRGを入れ替えてください。
入れ替えたら、電話をください。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 14:35:41 | 显示全部楼层
我是小宋。
现在我要去开会了,请将你们各自不明白的地方用邮件发给我。
会议结束后我会马上给你们回信。

如果谁看到邮件了的话请打电话转告王楠。

请将老客户master 的调味汁换成PRG。
换完后请给我电话。



大概是以上的意思,不是很准不好意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 14:52:20 | 显示全部楼层
我是宋
现在在开会
如果你们有问题的话,请给我信息
会议结束后,马上回复。

谁看见信息的话,请给王楠打电话通知一下。
用附件发送给目的方的主人请把来源物转换成PRG格式
转换后,请给电话!

翻译不好请不要见怪啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 23:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表