|
日中ビジネス文例(一小部分、有时间会继续增加)" a; b+ L$ D5 D
: D8 R T, ]8 @, s* q0 b2 ^/ ~" z8 [- K) }0 a" N
3 ^+ j0 J" V0 ]! [4 t
7 h' h" @4 [0 s4 c; l4 S
/ l: d: |( m. e( H契約内容のやり取り" `' P- x& V6 G' r; o
5 W& z' B& W2 l7 B( T6 V1、交渉全般7 @* O r8 T5 @
& t! Y0 b9 `" e% S' b+ S
☆☆年☆月☆日付貴信によるお引き合いに対し、当方は喜んで下記オファー致します: a1 A! ?5 Q* }5 s' ]5 X
/ B1 j$ ~6 Q- q& S7 _, F
关于你公司☆☆年☆月☆☆日来函询购,我们高兴地报价如下∶
; G/ |# ]) v! P
1 S$ d6 e0 v* k$ r3 U" `+ _! e0 `% F% e
0 R9 w' P9 w) n; b& F) N引き合い感謝致します。ここに貴方ご要望のオファーを送付します。
! z. ^1 @! W M, [) k& L) S) N8 c' P
谢谢贵公司的询价,兹送上贵方所要的报价单。
9 H7 C* x9 ~2 s1 K, {" I
. b# J, q2 m1 z. D2 ]- v& ]8 C- z! }* g, h$ R2 q
0 Z* ], h" X/ c# ~9 j
速やかなご注文をお待ち致しています。% x" D+ B; @) f/ B
; C0 r+ l% a% T5 M) [& H
伫候贵方速发订货单。$ U! r3 R! `' N. e
4 s% {1 F0 D9 ?+ o- k
1 r" s7 C6 e* W/ o7 M* i8 i2 Z* U0 S) x: }& j
☆月末日までにご注文頂けば、特別記念セールに当たり、最優遇条件が適用可能です% w$ p- V3 m. J6 f( ]
% x0 T+ n; Y2 \- B0 v c7 v7 p4 X" t* l
如能☆月底前给予订单,正值我们开展特别记念推销活动,可适用于最优惠条件。+ i. O2 j. ?4 n B1 z# O
" W* H1 Y7 [3 d+ f* \
) c9 z& a7 b" V( F+ p k7 F) }( w$ k- ]7 V: W2 k' {4 L3 B- o
2、価格の交渉
' s! v; h& J$ M, s3 f) n' Z' ^2 [5 Z0 ]9 c* A0 A
C&F横浜にて参考価格お知らせ下さい。# Z4 k4 X4 o3 N6 N- |
" I3 f' h/ }" ^$ G
请告C&F横滨参考价。
6 G, H+ L0 K8 X* X3 i
- U+ k4 V+ S1 Y% B- I4 F! @+ c; z
3 {8 f S. E" ^/ ]3 t' Q+ V7 {) F- i6 H0 K- v8 z, z x! @
CIF神戸6月積みのファーム・オファーを出して頂きたい。
: W2 W0 C8 R) |. n3 t2 c/ V
$ N4 E/ j1 }8 Z9 n请报CIF神户6月份交货实盘。
% }' d% g' N( p- X- M7 t0 z7 o) \7 j( G9 j
/ x7 G8 C* F& M( F! T" |6 U- n; o: w( z+ d
FOB上海のサブコン・オファーが欲しいのですが。1 u9 V3 ? c! z1 ?* h
: E7 i! h5 S1 l/ f9 J
愿了解FOB上海参考价格。
* ^% B$ y5 O3 P. q4 f8 K" h' G" t3 _
2 m" \0 f: o, ^" |" c$ V& R' c1 t9 W) N3 U* Q9 |% t
我が方は、貴公司との価格交渉で駆け引きをする考えはありません。) A. A8 V( S& `7 @. |, F2 n
: K0 H( `/ |! O3 d" s$ O9 Q我方不打算与贵公司讨价还价。
6 q$ ~6 d! i( Z/ T, B2 S
a* q$ ]% t; }" S) V8 O
% u# q$ L. B4 w u0 u* p0 }( B% ]) \! `& R
FOBで成約しましたが、C&F(CFR)に変更致したく、ご同意下さい。
. Z# }4 V) l; Z0 q! ]. p3 V5 r
# S; a+ M& z$ o* `先成交的FOB价现在改为C&F(CFR),请予同意。8 p6 M1 o2 s1 ]
; S* O' e# J2 I( I
+ E! x! q% e! C6 o, N! j2 e8 I G) v5 V
3、規格、仕様の交渉& Y1 H# U. U8 z" L5 k
$ v$ H! U5 l) z8 G/ y
産地名、原料の品種、☆☆年産(春又は秋)を明記すること。( T( ?9 ]$ a9 L) l
5 q6 Y5 C2 D% p9 O) k3 `0 K
务必注明产地名、原料品种、☆☆年产(春产或秋产)。
9 Y# {: \# }% `
% M( |/ ^; c/ O" u
/ N3 C6 S; ] j. [# {2 a" B% f; y2 r: R! [: P& ]. t
糖分は☆%以上を保証すること。
, T! }& Q5 k% h$ Y: l9 ]% {/ T
" o. I6 i. T; w1 ?$ U- M* P糖分要保证☆%以上。2 O# X3 } H1 V( c$ l
. ^. ~7 t* o$ K% ]) Y
5 G' a6 V7 z/ k4 Q+ G
, ]( z5 ~2 r0 m( E5 B生産工程のフローチャートは来週エアメールします。; }4 ~4 ?8 B+ [
. K. M+ a. k( M* P
生产工艺流水线示意图,下周通过航空急件传送。
2 D) H6 S0 X: D; [" x! c
0 i& C& e2 `) W4 Q! L: V ]
8 y4 L8 z$ \) s* Q8 V. |$ S/ e) f1 C/ s
配線図を参照し組み立てて下さい。0 ^: v x8 D3 J% x& U! _
6 i. o+ b$ g7 l' c& e请参照线路图组装。
; g+ F" E& \" n: M6 N( M3 m7 f
* P/ ]$ E, c% d8 K7 w
# N# X& g3 w0 k; n3 L9 q. |$ K& _ B) N2 B7 E9 \
来年の流行色、デザインが決定しました。来月中に生産手配をする必要がありますので、今回は貴方のデザイナーと生産担当マネジャーの来訪をお願いします。) `+ w4 C" q5 |, H7 V$ H, L8 _9 e
$ p2 ?$ w$ Q. V6 N8 c明年的流行色、款式等已经确定。下月底前需要安排生产。因此这次请贵方设计师和主管生产的经理来访我国磋商。5 j+ V7 M9 G0 I# ]
: K% |# W k* A+ m! ]
7 }! x& k5 {1 p$ B
# y& N1 K% J+ Z3 ~
4、品質保証の交渉; \% f& c3 h# ~! s2 P4 O* j0 p8 N# [
5 ^; R( X x( \" g品質保証期間は一年間とする。但し、本機に備えてある取扱説明書に基づき正常な操作をすること。5 b4 u, Y5 V; | |& s* D, v
' X2 |" U. Q4 f$ t
质量保证期为一年。但应按照本机上配套的操作说明正常操作。0 y+ q X1 o6 ]+ H
4 L( i2 B$ ?2 Y! l1 M- E: b. q) E' H: l
5 e6 @4 R( W, o+ O
品質保証期間内で、正しく取り扱ったにもかかわらず故障が発生した場合は、売り主は責任をもって修理を行なう。その費用は売り主が負担する。
. H" A( @. H1 R6 z
( e3 G; [6 R1 U8 |, X7 v质量保证期内,正常操作出现故障时,卖方负责修理。其修理费用由卖方负担。, M9 I0 w1 y. o- u
( d6 w& G+ q! `; p7 W2 G
/ C1 ]( f8 q' T( Y
; |# t, Y; ]+ d4 C主成分の含有率☆%を基準とし、プラス部分に対してはボーナスを、マイナス部分についてはペナルティをつける。
. r6 A8 }3 N; M8 p- r' o& {# C; }0 K9 S, v1 k
主要成分含量以☆%为标准,对于增加部分,给予奖赏,不足部分,适当扣罚。" W2 p! C) C" s8 \9 c
& ^3 l6 _* R# W8 ~% H+ `( }: Q. _. u
# ~3 ]) d. Q7 t$ h/ x8 C
成約したらとりあえず成分含有率65%でL/Cを開設し、船積港の商品検験局の検査結果を最終精算のよりどころ(ベース)とする。実際の金額が多ければ返却、少なければ補填する。数量ならびに金額は上下5%までallowanceを認める。; `0 t0 D" e! N- ^: ~& R
6 S* p: r, E* c. L, O+ r成交后,先按含量65%开证,成分含量以装船港商品检验局检验结果为最后结算依据,实际金额多退少补,在数量和金额上可允许有5%误差。 |
|