咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 1 |主题: 100479|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 彼女とけっこんするにしても、まだ先の話です。 wing_2006 2006-8-13 11677 wffd 2006-8-13 07:55
预览 [翻译问题] 曇りき心の月を先立て是什么意思? jacky2 2006-8-13 0284 jacky2 2006-8-13 05:57
预览 [翻译问题] 緊急, 請日語高手幫忙翻譯為日文, 謝謝 " 我近來重新再看一次XXX時, 發覺...... nana_wong77 2006-8-13 0468 nana_wong77 2006-8-13 03:24
预览 [翻译问题] 緊急, 請日語高手幫忙翻譯, 謝謝  我近來重新再看一次XXX時 nana_wong77 2006-8-13 0343 nana_wong77 2006-8-13 01:02
预览 [翻译问题] 求助!哪位高手帮忙翻译成日文 模具切料刀口直伸位磨损0.05MM yingzi0122 2006-8-13 0662 yingzi0122 2006-8-13 00:41
预览 [翻译问题] 请高手翻译成中文! 売主は、本製品に関連し... yingzi0122 2006-8-13 0546 yingzi0122 2006-8-13 00:39
预览 [翻译问题] 哪位日语高手帮忙翻译成日文!不胜感激 yingzi0122 2006-8-12 0615 yingzi0122 2006-8-12 23:51
预览 [翻译问题] 那位高手帮帮我 我名字用日文怎么写和读 GS062780 2006-8-12 2338 stephen_ni 2006-8-12 23:36
预览 [翻译问题] 请问该如何翻译. いけなかったらしい disagree gigi_chong 2006-8-12 1322 wa_haha 2006-8-12 21:36
预览 [翻译问题] 我心情不爽,别惹我!!! wing_2006 2006-8-12 1378 wa_haha 2006-8-12 21:28
预览 [翻译问题] もしも一つだけ たった一つだけ 帮我翻译一下 鱼有年年 2006-8-12 1343 安相俊 2006-8-12 21:01
预览 [翻译问题] 能和你一起呼吸这个世界的空气,就是我的幸福 f4f42002 2006-8-12 7536 けんちゃん 2006-8-12 20:59
预览 [翻译问题] 我看起来那么老吗? wing_2006 2006-8-12 4379 inku 2006-8-12 20:32
预览 [翻译问题] 请大家帮忙翻译一下啊多谢了!売主は、本製品に関連し yingzi0122 2006-8-12 0513 yingzi0122 2006-8-12 19:20
预览 [翻译问题] 请大家帮忙.挑战一下下边的词语怎么翻译!パワーサプライコード my2008101 2006-8-12 5855 my2008101 2006-8-12 18:45
预览 [翻译问题] 求救!在线等啊哪位好心人帮一下忙.感谢了!模具切料刀口直伸位磨损0.05MM yingzi0122 2006-8-12 0518 yingzi0122 2006-8-12 17:21
预览 [翻译问题] 请大家帮忙翻译一下这段话 おそらく母は、 disagree sizuko2 2006-8-12 1564 sizuko2 2006-8-12 05:58
预览 [翻译问题] どう意味?むき出しの好奇心にブレーキをかけて gigi_chong 2006-8-11 2660 twjp 2006-8-12 05:32
预览 [翻译问题] 请问该如何翻译。せまい専門にとじこもって、このまばゆいばかりの知的世界 gigi_chong 2006-8-12 0305 gigi_chong 2006-8-12 05:29
预览 [翻译问题] 请问该如何翻译. いないに決まっているではないかと思うと gigi_chong 2006-8-12 0268 gigi_chong 2006-8-12 05:10
预览 [翻译问题] ハンディー10 soppy 2006-8-11 3404 nomimi 2006-8-12 03:45
预览 [翻译问题] 大家看我翻译得对不对 真田靖次 2006-8-10 2416 janetom 2006-8-12 02:27
预览 [翻译问题] 紧急求助翻译成中文,谢谢! 本来であれば, disagree yantaiwgc 2006-8-12 2471 yantaiwgc 2006-8-12 00:49
预览 [翻译问题] 关于着装 h.kumo 2006-8-11 91112 真柳子 2006-8-12 00:43
预览 [翻译问题] 若い間の苦労は買ってでもせよ shocho 2006-8-11 3362 shocho 2006-8-12 00:14
预览 [翻译问题] 一道翻译问题いい仕事があるからななたにやらせてあげるけれど 梦婷 2006-8-11 2296 妄想族 2006-8-11 23:48
预览 [翻译问题] 请高人帮翻译一括号中的这句,(立上り傾向不具合)    开始起跑 2006-8-11 2323 淡水百合 2006-8-11 23:43
预览 [翻译问题] 谁能翻译这句话???知道此消息后我是当头一闷棍,背后一板儿砖。 disagree dongshuai 2006-8-11 2488 dongshuai 2006-8-11 22:21
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译括号中的一句话.(建付けストーリー検証と公差織込み) 开始起跑 2006-8-11 0430 开始起跑 2006-8-11 19:51
预览 [翻译问题] [我请客]用日语标准的说法怎么说? dongshuai 2006-8-11 2668 咪咪2004 2006-8-11 19:02
预览 [翻译问题] 翻译一句话, 急~量産で足りなくなるからと言うことですか? disagree maxuhong111 2006-8-11 2453 咪咪2004 2006-8-11 18:59
预览 [翻译问题] さすがの愛犬もフーフー言ってるので、 soppy 2006-8-9 6414 coldkq 2006-8-11 18:32
预览 [翻译问题] いたちごっこ soppy 2006-8-10 8357 suguru 2006-8-11 16:51
预览 [翻译问题] 请大家帮忙翻译一下 在下水平低 日本からメールさせてもらってます! xiaoxiaoxia_din 2006-8-9 3361 任我和 2006-8-11 10:24
预览 [翻译问题] 我决定的事,是不会轻易放弃的。 森林白狼 2006-8-10 10729 森林白狼 2006-8-11 10:20
预览 [翻译问题] ロジ???? zengxiu 2006-8-10 9603 fuyc 2006-8-11 07:29
预览 [翻译问题] 翻訳問題 图文... xiaozhu02003 2006-8-11 3642 fuyc 2006-8-11 06:42
预览 [翻译问题] 问题解决,请删贴 jojogigi 2006-8-11 1304 jojogigi 2006-8-11 06:41
预览 [翻译问题] 用1年的时间来熟悉和了解这个公司,然后才能决定我往哪个方面发展 ff12 2006-8-10 4378 xiaozhu02003 2006-8-11 06:10
预览 [翻译问题] 简单一句话 被晒伤的手臂最疼,他还专打我手臂 disagree hewen 2006-8-11 1439 twjp 2006-8-11 04:33
预览 [翻译问题] 貴社は何をあがってるんですか? my2008101 2006-8-11 1534 twjp 2006-8-11 04:20
预览 [翻译问题] (合作愉快)请教高人括号中的如何翻译呀? 开始起跑 2006-8-11 1366 nana0724 2006-8-11 00:42
预览 [翻译问题] なんともぎこちない言い方 求助大虾 chenhaoliange 2006-8-11 1597 百事无敌 2006-8-11 00:24
预览 [翻译问题] 请不要老是抓住把柄不放。。。。 亲亲美人鱼 2006-8-10 1321 老板是猪 2006-8-10 22:09
预览 [翻译问题] グループあげて h.kumo 2006-8-10 2661 h.kumo 2006-8-10 22:08
预览 [翻译问题] 模具中“夹冶具”。。。 hewen 2006-8-10 2331 hewen 2006-8-10 18:47
预览 [翻译问题] やった! 咖啡粉 2006-8-10 4412 fuyc 2006-8-10 07:27
预览 [翻译问题] 管光灯? purplestar 2006-8-10 4388 twjp 2006-8-10 06:28
预览 [翻译问题] 发货? purplestar 2006-8-10 2313 purplestar 2006-8-10 05:38
预览 [翻译问题] 求助“敬业”怎么说? yushuiren 2006-8-9 4629 singing_river 2006-8-10 00:19
预览 [翻译问题] **部件没有放到位(指组装零件时)ってどう訳せばいいですか。 shocho 2006-8-9 4350 shocho 2006-8-9 22:15
预览 [翻译问题] 開発されており 真田靖次 2006-8-8 10548 真田靖次 2006-8-9 22:01
预览 [翻译问题] これにより世界に約束した日本の目標である... h.kumo 2006-8-9 8696 h.kumo 2006-8-9 21:40
预览 [翻译问题] 在线呢 请客户吃饭!用日文怎么表达 disagree yingzi0122 2006-8-9 21038 池脇千鶴 2006-8-9 21:13
预览 [翻译问题] 中文の意味を教えていただけませんか アイコン disagree yingzi0122 2006-8-6 9862 木棉 2006-8-9 20:17
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译多谢了 偏小用日文怎么说? yingzi0122 2006-8-9 101353 木棉 2006-8-9 20:13
预览 [翻译问题] バギーと soppy 2006-8-9 4332 soppy 2006-8-9 18:49
预览 [翻译问题] 損保ジャパン soppy 2006-8-9 3266 soppy 2006-8-9 18:39
预览 [翻译问题] 帮忙翻译 传销用日文怎么说啊 disagree yingzi0122 2006-8-9 5976 shocho 2006-8-9 17:28
预览 [翻译问题] 请教几句中译日! 我会尽最大努力去做好的! disagree inku 2006-8-9 2338 shocho 2006-8-9 17:04
预览 [翻译问题] 请教(色盲)一词怎么用日语说呀 开始起跑 2006-8-8 5453 xzruru 2006-8-9 16:20
预览 [翻译问题] 私に刃向かう以上、それなりの覚悟があるんだろうね。ってどう訳せばいいですか。 shocho 2006-8-9 6324 nomimi 2006-8-9 06:21
预览 [翻译问题] 好棒啊! 咖啡粉 2006-8-9 7740 咖啡粉 2006-8-9 05:59
预览 [翻译问题] 版面设计? purplestar 2006-8-9 2288 purplestar 2006-8-9 05:04
预览 [翻译问题] 紙のおおきさ A4? purplestar 2006-8-9 6317 purplestar 2006-8-9 05:03
预览 [翻译问题] 言葉を投げかけて... choudandan 2006-8-8 3375 my2008101 2006-8-9 04:33
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一下好吗? 经销商 disagree my2008101 2006-8-8 3614 任我和 2006-8-9 04:24
预览 [翻译问题] 咨询师怎么用日语讲呀? 开始起跑 2006-8-8 4386 yingzi0122 2006-8-9 03:41
预览 [翻译问题] 求教:96年2级真题中读解文中的一句话怎么理解??? chenzero 2006-8-8 2329 wwj1982 2006-8-8 22:41
预览 [翻译问题] 求助 乾留ガス化燃焼方式 的中文翻译 yantaiwgc 2006-8-8 1373 龙猫 2006-8-8 22:40
预览 [翻译问题] ウオータージャケット的中文如何翻译 yantaiwgc 2006-8-8 2337 龙猫 2006-8-8 22:24
预览 [翻译问题] 弱弱的问题~~泡茶和冲咖啡~分别怎么说~ 晴子小老鼠 2006-8-8 7485 wulong 2006-8-8 21:01
预览 [翻译问题] カタログのスペック 请教中文意思 applefifi 2006-8-8 4356 applefifi 2006-8-8 18:19
预览 [翻译问题] 传真传不出去怎么说? hewen 2006-8-8 2721 hewen 2006-8-8 18:01
预览 [翻译问题] 请教一下(液晶显示器用的塑胶框压铸成型)用日语怎么说? 重头再来 2006-8-8 1685 木棉 2006-8-8 17:57
预览 [翻译问题] 个人在公司的上升空间大吗? ff12 2006-8-7 6369 木棉 2006-8-8 17:47
预览 [翻译问题] 扭脖子? purplestar 2006-8-8 6375 木棉 2006-8-8 17:42
预览 [翻译问题] 急:请问サブプロフラム是什么意思? hewen 2006-8-7 4318 xtp123456789 2006-8-8 08:12
预览 [翻译问题] 这个怎么翻译好呢?浙江省2006年4月高等教育自学考试日语翻译试题 momoblue 2006-8-8 2566 Frey 2006-8-8 07:18
预览 [翻译问题] 不良品輸入に際して積んだ保証金を転用すること kanaeru 2006-8-8 1288 choudandan 2006-8-8 07:11
预览 [翻译问题] 求助:もう暑すぎて、紫外線対策を怠っている私。 kya 2006-8-7 4313 janetom 2006-8-8 07:00
预览 [翻译问题] 麻烦各位仁兄帮我翻译几句句子,谢谢!1000 元もするお酒も。。。 1986猫猫 2006-8-6 3568 1986猫猫 2006-8-8 02:34
预览 [翻译问题] 加权平均法 choudandan 2006-8-8 3414 choudandan 2006-8-8 02:14
预览 [翻译问题] アグネスちゃん soppy 2006-8-6 10630 龙猫 2006-8-8 01:47
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一句话!你是怎么(通过什么渠道)知道这件事情的 disagree inku 2006-8-6 6646 缺角的圆 2006-8-8 01:12
预览 [翻译问题] 关于请假的...请教下各位大虾... always2711 2006-8-6 3579 菜菜83 2006-8-8 01:00
预览 [翻译问题] 求译 しょうし。。。 disagree 夏日冰团 2006-8-8 3444 菜菜83 2006-8-8 00:48
预览 [翻译问题] 一道题的翻译不懂,请帮个忙. よく成都や重慶は美人やハンサムが多いと言われるが disagree 龙野秀一 2006-8-5 6670 yuki1998 2006-8-8 00:23
预览 [翻译问题] 请高人帮忙翻译一下 完成車両において 开始起跑 2006-8-7 0241 开始起跑 2006-8-7 23:56
预览 [翻译问题] 救命啊,大家帮帮忙! 本人和蔼可亲。。。 disagree dengzhengyu 2006-8-7 1476 yuki1998 2006-8-7 23:20
预览 [翻译问题] 求助!急!皆さん手伝ってくいただけませんか selina_888 2006-8-6 3539 yuki1998 2006-8-7 23:15
预览 [翻译问题] 实包实销 怎么翻 choudandan 2006-8-7 3337 yuki1998 2006-8-7 22:56
预览 [翻译问题] 求助!"一世紀を超える誇りある歴史"怎么翻啊? cibasa 2006-8-7 8552 cibasa 2006-8-7 22:26
预览 [翻译问题] 慇懃無礼ともとられます.... choudandan 2006-8-7 2392 choudandan 2006-8-7 22:18
预览 [翻译问题] 提前3天? purplestar 2006-8-7 3358 chinimei 2006-8-7 21:53
预览 [翻译问题] 注册资本金??? zengxiu 2006-8-7 3559 chinimei 2006-8-7 21:42
预览 [翻译问题] テニオハ soppy 2006-8-7 4299 soppy 2006-8-7 20:08
预览 [翻译问题] 大至急 预先付 怎么讲来着 choudandan 2006-8-7 11525 gracexie 2006-8-7 19:59
预览 [翻译问题] 简单的问题 请问:印章 怎么翻译呀 disagree 开始起跑 2006-8-7 5551 yuki1998 2006-8-7 18:57
预览 [翻译问题] "引领时尚潮流、追求完美品质、提供尽善服务"是公司的一贯宗旨。 dandan_918 2006-8-4 2874 dandan_918 2006-8-7 17:31
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 02:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块