咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 1 |主题: 100479|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 寝てないのなら寝ないといけません。什么意思? hewen 2006-7-30 81189 金泽 2006-7-31 17:37
预览 [翻译问题] 接人? purplestar 2006-7-30 11484 ludong2001 2006-7-31 10:33
预览 [翻译问题] 飞机票?  ...2 purplestar 2006-7-31 20729 fuyc 2006-7-31 08:12
预览 [翻译问题] 液晶显示屏怎么说呀, happyyi 2006-7-31 3729 happyyi 2006-7-31 06:21
预览 [翻译问题] 请指点一下我的请假翻译 再见萤火虫 2006-7-31 2786 beata 2006-7-31 05:51
预览 [翻译问题] 大师们能帮忙翻译一下吗?一再错身彼此脆弱的时分 disagree 田惠子 2006-7-30 7925 田惠子 2006-7-31 04:42
预览 [翻译问题] 他是在孤儿院长大的。 wing_2006 2006-7-30 6454 nye8888 2006-7-31 00:19
预览 [翻译问题] 一個句子的問題 かいぞうしようと disagree kayoko 2006-7-30 7393 kayoko 2006-7-30 19:19
预览 [翻译问题] 西洋音楽に対して、日本の伝統的な音楽 を 邦楽 と 言う。 jiangziyou 2006-7-29 5479 jiangziyou 2006-7-30 17:30
预览 [翻译问题] 快点帮忙谢谢 ずっとあいしてゐよ! disagree 菲菲丢 2006-7-30 2328 zsdwang2006 2006-7-30 09:22
预览 [翻译问题] 用这个压着,不然被风吹跑了。 wing_2006 2006-7-30 7690 MARVIN_KURAMA 2006-7-30 02:15
预览 [翻译问题] 能不能帮我把这张地图贴在墙上? wing_2006 2006-7-30 2287 wing_2006 2006-7-30 01:20
预览 [翻译问题] 请教翻译 孤独なんかを感じることはないんだ。 disagree yy2822205 2006-7-29 3549 longxing01 2006-7-30 01:13
预览 [翻译问题] 御多分にもれず、バッとせず 布乔 2006-7-29 1294 缺角的圆 2006-7-30 00:20
预览 [翻译问题] "ご承知のように","耐え切れず" 布乔 2006-7-27 91062 布乔 2006-7-29 23:40
预览 [翻译问题] 请帮忙看一下这句的理解有没有错误  ...2 黑色双子座 2006-7-15 16968 fuyc 2006-7-29 21:16
预览 [翻译问题] 申し訳ないですが検査仕様書のみエア^メール xj123_ 2006-7-29 2241 木棉 2006-7-29 20:20
预览 [翻译问题] 这个符号-,日语这么说。不要告诉我是いたす  ...2 jacky2 2006-7-29 241176 tigerqi 2006-7-29 18:50
预览 [翻译问题] 帮忙翻译 パッキンセットの見積もり disagree liuangel 2006-7-28 6750 妄想族 2006-7-29 10:42
预览 [翻译问题] 修好了? purplestar 2006-7-29 11600 twjp 2006-7-29 10:35
预览 [翻译问题] 请给出日语 姑且不谈 disagree 色郎中 2006-7-28 8724 妄想族 2006-7-29 09:48
预览 [翻译问题] 就睡一天或者閑呆著不太好 淡水百合 2006-7-29 2288 妄想族 2006-7-29 09:38
预览 [翻译问题] ねえ、受験生だからって、勉強さえしていればいいってもんじゃないでしょ 日语1级 2006-7-29 6505 妄想族 2006-7-29 09:32
预览 [翻译问题] "正巧"怎么说? zsdwang2006 2006-7-29 4476 妄想族 2006-7-29 09:13
预览 [翻译问题] 這一種希望廣大顧客能廣泛利用 淡水百合 2006-7-28 2258 twjp 2006-7-29 07:48
预览 [翻译问题] 棉メリヤス、 purplestar 2006-7-29 3250 purplestar 2006-7-29 07:36
预览 [翻译问题] 野池やりザーバー エントリーしにくい場所 purplestar 2006-7-27 9648 purplestar 2006-7-29 05:40
预览 [翻译问题] "後数年で定年ですので、お受け入れることができません" regedit 2006-7-28 3727 fuyc 2006-7-29 05:03
预览 [翻译问题] 【求助】“我想向你学习日语”翻译成日语怎么说 jacky2 2006-7-29 91386 Frey 2006-7-29 03:51
预览 [翻译问题] 求救 パレットの位置を吊荷の中心に寄せようとし。。。 disagree looney 2006-7-28 2512 looney 2006-7-29 00:03
预览 [翻译问题] 会计中的“摊销” hewen 2006-7-28 2369 hewen 2006-7-28 23:33
预览 [翻译问题] 呼吁招開實施世界植樹造林計劃的國際研討會議。 淡水百合 2006-7-28 1292 昱修 2006-7-28 23:25
预览 [翻译问题] 会计问题(急)!! hewen 2006-7-28 4360 hewen 2006-7-28 22:49
预览 [翻译问题] 扣款的開票方式請用負數體現 淡水百合 2006-7-28 1353 kuni 2006-7-28 20:45
预览 [翻译问题] 前辈翻译一下 主軸(しゅじく)に回転(かいてん)を与(あた)えて、 disagree share 2006-7-28 0468 share 2006-7-28 19:01
预览 [翻译问题] 有关于董事会的一些翻译,哪为能否帮忙?我请客. lnfxlxl 2006-7-28 2502 lnfxlxl 2006-7-28 18:14
预览 [翻译问题] 公司申请书翻译 谢谢 ganbaru_2005 2006-7-28 0307 ganbaru_2005 2006-7-28 17:00
预览 [翻译问题] 「定休」となって いる  zsdwang2006 2006-7-28 1374 龙猫 2006-7-28 07:28
预览 [翻译问题] 给出日语 别说是仲間はずれ disagree 色郎中 2006-7-28 4882 twjp 2006-7-28 07:27
预览 [翻译问题] マッチ purplestar 2006-7-26 7315 purplestar 2006-7-28 06:48
预览 [翻译问题] 手にずる purplestar 2006-7-27 7288 purplestar 2006-7-28 06:21
预览 [翻译问题] 请帮忙翻一下这句句子,谢谢。在那个公司待了(工作了)4年左右。 disagree ru_yun 2006-7-28 2329 fuyc 2006-7-28 05:55
预览 [翻译问题] 请贵司提供一个准确的检验标准。。。。。。 亲亲美人鱼 2006-7-26 7581 fuyc 2006-7-28 05:41
预览 [翻译问题] 请教两句翻译!お願いします! 今後共益々精進を重ね。。。 ouunka 2006-7-28 0508 ouunka 2006-7-28 05:34
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一下 なんなななんなんなななん~? ivy_yuanliang 2006-7-28 0294 ivy_yuanliang 2006-7-28 04:29
预览 [翻译问题] アクアマックス エクストリーム purplestar 2006-7-27 4297 purplestar 2006-7-28 04:15
预览 [翻译问题] rbbレインスーツ  ...2 purplestar 2006-7-27 17518 purplestar 2006-7-28 04:04
预览 [翻译问题] 关于板金方面的问题(急) 新米 2006-7-27 3301 twjp 2006-7-28 03:23
预览 [翻译问题] [絞り]在这里是什么意思呀? 花冷 2006-7-28 1392 fuzi69999 2006-7-28 01:46
预览 [翻译问题] 請教悪夢にうなされる的中文意思, 重头再来 2006-7-28 3560 金泽 2006-7-28 01:29
预览 [翻译问题] [解像の抜けが悪い]请高手急救,谢谢拉 花冷 2006-7-28 0255 花冷 2006-7-28 00:23
预览 [翻译问题] スクリューバルブ式オリジナルボリウレタンチューブ attachment purplestar 2006-7-27 8470 purplestar 2006-7-28 00:13
预览 [翻译问题] アドバンテージ attachment purplestar 2006-7-27 4406 purplestar 2006-7-27 23:36
预览 [翻译问题] フィンを搔いて purplestar 2006-7-27 2341 purplestar 2006-7-27 23:01
预览 [翻译问题] 工程確認実装冶具検討的中文意思 xj123_ 2006-7-26 4401 vtsj 2006-7-27 22:28
预览 [翻译问题] 有关审计的(急) hewen 2006-7-27 2333 hewen 2006-7-27 21:21
预览 [翻译问题] 由于家里出了以外,所以想把钱带回来,怎么说呀,谢谢, dianxiaoer 2006-7-27 7521 缺角的圆 2006-7-27 21:18
预览 [翻译问题] 求助翻译成中文 ダンプ又はタイヤショベルにて投入する。 disagree yantaiwgc 2006-7-26 4346 奔4大连 2006-7-27 19:28
预览 [翻译问题] 协议前言 如月诚 2006-7-27 6351 coldkq 2006-7-27 19:00
预览 [翻译问题] 求救 请问【速冻生制面品】中的速冻怎么说,有没有外来语之类的 disagree looney 2006-7-27 1403 choudandan 2006-7-27 18:37
预览 [翻译问题] 谁有饭店日语的资料啊,谢谢 鱼有年年 2006-7-25 4406 vtsj 2006-7-27 18:23
预览 [翻译问题] マルチフルトートバッグ purplestar 2006-7-26 2353 妄想族 2006-7-27 10:05
预览 [翻译问题] ネオプレーン3mm両面ジャージ purplestar 2006-7-26 4307 twjp 2006-7-27 09:48
预览 [翻译问题] 年寄り臭いとけちをつけたり?  ...2 purplestar 2006-7-27 17477 purplestar 2006-7-27 08:39
预览 [翻译问题] ウェイでリングゲーター purplestar 2006-7-26 7290 妄想族 2006-7-27 07:38
预览 [翻译问题] 请教一下“能否给我这个的就职的机会,我一定会珍惜并努力工作的” freezingk 2006-7-26 3457 妄想族 2006-7-27 07:28
预览 [翻译问题] "您好"怎么说?很正式的书信,不是こんにちは。  ...2 celerylin 2006-7-26 182226 色郎中 2006-7-27 06:34
预览 [翻译问题] 負うところ purplestar 2006-7-27 8243 purplestar 2006-7-27 06:33
预览 [翻译问题] 请教,言論機関としてあってはならない不祥事で,该怎么翻译 ajonbin 2006-7-27 2354 色郎中 2006-7-27 06:30
预览 [翻译问题] ~として? purplestar 2006-7-27 4210 purplestar 2006-7-27 06:18
预览 [翻译问题] 批判を浴びた? purplestar 2006-7-27 4256 purplestar 2006-7-27 06:14
预览 [翻译问题] “ついにできたを”什么意思? 真田靖次 2006-7-26 10554 妄想族 2006-7-27 05:48
预览 [翻译问题] ナイロンオックス purplestar 2006-7-26 5341 purplestar 2006-7-27 05:05
预览 [翻译问题] 完全なフランクをもつねじリンゲゲージの谷底における逃げの幅 senu 2006-7-26 4649 senu 2006-7-27 04:10
预览 [翻译问题] カスタマイズ定義書??? zengxiu 2006-7-26 2437 fuyc 2006-7-27 03:19
预览 [翻译问题] アドオンパラメータ定義書 zengxiu 2006-7-26 2432 zengxiu 2006-7-27 02:36
预览 [翻译问题] 近親不能結婚 淡水百合 2006-7-26 4417 suguru 2006-7-27 02:22
预览 [翻译问题] リバイス 汉语是什么意思? zengxiu 2006-7-27 2441 zengxiu 2006-7-27 02:13
预览 [翻译问题] フライフィッシング ルアーフィッシング twjp 2006-7-25 11976 twjp 2006-7-27 01:49
预览 [翻译问题] 请教:"合作伙伴"用日语怎么说啊?急啊! lnfxlxl 2006-7-26 63365 siitake 2006-7-27 00:25
预览 [翻译问题] 書き込み機 淡水百合 2006-7-26 2213 luckypapa 2006-7-26 23:47
预览 [翻译问题] 検査機を追加しても検査工程を 淡水百合 2006-7-26 3240 淡水百合 2006-7-26 23:43
预览 [翻译问题] 容易与人相处 xiroyibara 2006-7-26 5234 xiroyibara 2006-7-26 21:44
预览 [翻译问题] ほど 昱修 2006-7-26 1551 nascentyang 2006-7-26 21:19
预览 [翻译问题] あんなあやしい人とは早く手を切らないと、いまにひどい目にあいますよ 梦婷 2006-7-26 5340 soeyika 2006-7-26 20:25
预览 [翻译问题] 请求翻译一句 芯(しん)出(だ)しはφ(まる)50の外周(がいしゅう)で disagree share 2006-7-26 1464 zhouqh 2006-7-26 19:56
预览 [翻译问题] あなたが一人になる時 yy2822205 2006-7-26 3354 sunlijuan 2006-7-26 18:56
预览 [翻译问题] 翻译问题!回答下,谢谢! ひっそりしていることを私に一人で聞くことに言う. disagree johnnyrawp 2006-7-26 9574 yuki1998 2006-7-26 18:23
预览 [翻译问题] 水还没开 hewen 2006-7-26 3392 金泽 2006-7-26 18:12
预览 [翻译问题] 请问ホラー的意思!! sl416 2006-7-26 2365 sl416 2006-7-26 18:05
预览 [翻译问题] [晴耕雨读]要怎么说哦?? 花冷 2006-7-25 2317 恋をすると 2006-7-26 16:01
预览 [翻译问题]  本体価格? purplestar 2006-7-25 14713 龙猫 2006-7-26 10:09
预览 [翻译问题] 引き上げよう purplestar 2006-7-25 5427 妄想族 2006-7-26 09:57
预览 [翻译问题] ニーブーツ?ヒザ上丈のウェイダー? purplestar 2006-7-26 3281 purplestar 2006-7-26 06:24
预览 [翻译问题] モデル purplestar 2006-7-26 2225 purplestar 2006-7-26 06:01
预览 [翻译问题] 気の遠くなる 牙牙 2006-7-26 21181 fuxiaojun 2006-7-26 06:00
预览 [翻译问题] リップストップナイロン purplestar 2006-7-25 7322 purplestar 2006-7-26 05:41
预览 [翻译问题] 变价收入用日语怎么说? zengxiu 2006-7-25 1581 fuyc 2006-7-26 04:38
预览 [翻译问题] 吐き捨てる在这里该怎么翻译?? wakaru 2006-7-26 21085 康成 2006-7-26 00:48
预览 [翻译问题] 彼は議員に対し、汚職を暴露するとおどしていた。请帮忙译一下中文,谢谢 重头再来 2006-7-25 1259 老板是猪 2006-7-25 23:57
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 02:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块