咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3234|回复: 7

《祇園の教訓~昇る人、昇りきらずに終わる人~》

[复制链接]
发表于 2004-7-24 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近我在看的一本书,我一直就对日本的艺妓文化很感兴趣。
这本书写得很好,作者立志于改变人们对于艺妓看法
给人们展现了一个不为人所知的,被誉为ニッポンのココロ经典世界。
作者本人5岁入行,15岁作为舞妓登台,21岁成为了真正的艺妓。
她经历了日本最辉煌的バブル时代。接触了很多日本的上流人物。
这本书在使你领略艺妓这一神秘行业的魅力的同时,
还以独特的角度去剖析了为什么有些人会成功,有些人会失败。
全文大都以京都的方言为主,刚看的时候还蛮累的。


下面是作者的自述。
まず、「舞妓さんの世界」を廓と花柳界の世界を混同して淫乱な色里と勘違いされている方も少なくないかと思うのですが・・ちがうのですよね。

花柳界の芸妓さんは古典芸能技芸保持を生業とする自立した女性の職業なのです。
そして、究極の『接客業』かと。。私も今、あるいみサービス業についているものとして、またなにより一人の女性として参考になるちょっとした所作・考え方を勉強になりましたね。本の中に、興味深い一文がありました。

【花柳界の「花」の意味は牡丹や芍薬のように、主役になもなれば、かすみ草や庭の片隅にさいているような脇役にも、どんな花にでもなれるということで、女性を花にたとえています。「柳」はどんな過酷な条件にも屈しない強い精神力を忌みしています。】

これって、きっとそれぞれの世界にも”花柳界”のような部分があって、女性として社会の中で輝いて生きている人はそういう雰囲気をさらりともっていらっしゃるんじゃないかと・・



书皮封面
回复

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 14:56:42 | 显示全部楼层
  呵呵 还是舞妓(まいこ)さん可爱点
艺妓太高深了点
腿腿看得懂京都弁 有点厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 16:23:29 | 显示全部楼层
  芸妓峰子の花いくさ―ほんまの恋はいっぺんどす [ 岩崎 峰子 ]




京都花街―祇園甲部宮川町上七軒先斗町祇園東 [ 溝縁 ひろし ]

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-6 18:34:16 | 显示全部楼层
有没有详细介绍关于艺伎的资料啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-7 01:21:51 | 显示全部楼层
下面是引用gaoshou于2004-09-6 7:34 PM发表的 :
有没有详细介绍关于艺伎的资料啊?
由斯皮尔伯格监制的好莱坞大片《艺妓回忆录》还未开机,有关其女主角的传闻已是闹得沸沸扬扬。这部电影改编自美国作家阿瑟·高登的同名小说,该书于1997年出版后随即畅销全球。作者以真实的手笔,确实可靠、细腻抒情地刻画了一名日本艺妓的真实经历,再现了日本京都艺妓文化的精致微妙之处。读完小说之后,你会感觉到像进入了一个既正统又亲切的世界,一个只有在传统的日本水墨画中才能见到的美丽世界。

  在好莱坞大片和畅销小说的背后,日本艺妓到底是什么样一种生存状态呢,她是如何产生、今后又将何去何从呢?

  首先澄清一个文字上的概念,日语里虽然也有汉字,但有时翻译成中文的时候却要做一些变动,这就容易偏离其在原来语言中的意思,让人产生误解。如川端康成的名著《伊豆的舞女》,日本名称是《伊豆の舞子》,因为中文中没有舞子的说法,便翻译成舞女,我们听到舞女就会想起那些在夜总会、歌舞厅,浓妆艳抹、翩翩起舞的时髦女郎,但其实伊豆的舞女只是一个跟着大人到处卖艺的小女孩。艺妓也一样,她在日语里叫做“艺者”,在翻译成中文的时候将“者”字去掉,加了一个“妓”,这也容易让大家产生误解,以为艺妓就是善于唱歌跳舞的妓女,而事实上艺妓从事的是一种表演艺术,与我们所熟悉的茶道、花道以及相扑一样,同属于日本传统文化的一部分。

  艺妓最早出现于日本元禄年间(1688-1704年),当时是由于妓馆人手不够,所以从民间招收一些男子到妓馆内男扮女装、歌舞助兴,或是招收一些社会上的女子充当配乐中的击鼓女郎,后来逐渐过渡到清一色的女艺妓。她们经受严格训练,美艳柔情、服饰华丽、知书达礼、擅长歌舞琴瑟,她们的主要工作是调动宴会气氛,陪客人喝酒聊天。艺妓的雅而不俗还体现在其“不滥”上,艺妓一般在专门的艺馆待客,除非有熟人或名士的引荐,才会到茶馆酒楼出席私人宴会。她们不仅要精通各种歌舞乐器,还需要对国际新闻、花边消息了如指掌,懂得如何迎合客人的喜好,善于察言观色,并能维护客人的自尊。总之,为了让客人得到满意的服务、彻底放松,艺妓的工作总是非常紧张的。

  有志于进入这一行业的女孩,在很小的时候就要到艺馆接受培训,培训内容从如何打开推拉门、走路仪态、斟酒方法到小鼓、三弦等乐器的演奏以及各种歌曲的演唱、舞蹈的功底,甚至包括了与客人谈话的技巧等等。在过去,有很多女孩是迫于生活的压力而被父母卖到艺馆的,但也有被其艺术性所吸引主动加入的。2003年在纽约去世的著名艺妓中村喜春就是如此,她出生于上流家庭,但却总梦想自己能坐在蒲团上成为观众瞩目的对象。15岁那年,她不顾父母反对,毅然投身艺妓行列。凭借着刻苦训练和超人天分,中村终于红遍日本,后来她移居美国,以教授日本传统民谣和舞蹈为生,同时教美国人怎样穿和服及学习日本礼仪,甚至还担任过歌剧《蝴蝶夫人》的顾问。此外,她还受聘于普林斯顿大学,向美国青年传播日本文化。对老一辈美国人来说,中村喜春可谓日本光辉时代的象征,甚至是神秘日本艺术的化身。

  艺妓在表演时会把自己的面部和后脖涂白,画上很重的妆。他们梳一种体积很大的古典盘头,打理这种盘头需要无数的发簪、头油、发蜡和大把的时间。为了维护这好不容易才做好的发型,艺妓必须处处小心翼翼,睡觉时恨不得把头吊在空中。艺妓总是穿着华丽的和服,这种手工缝制的丝绸和服相当昂贵,每件大约价值1.5万美元。她们的和服与普通日本妇女所穿的和服不太一样,普通妇女的和服后领很高,把脖颈遮盖得严严实实。而艺妓和服的脖领却开得很大,并且有意向后倾斜,让脖颈全部外露。据说,艺妓白色的脖颈是最性感、迷人的地方。

  艺妓的收费较高,在京都请一个艺妓出场一小时需要500美元左右。她们的收入除了支付庞大的开销之外,大部分都要交给艺馆的女老板,作为对其培养和照料的回报。艺妓虽然在表演、谈话等方面颇有才华,但生活自理能力却比较差,艺馆的贴身保姆照顾她们的一切饮食起居,帮她们穿上华丽的和服、盘好复杂的头发。大多数艺妓都有自己的赞助人,这些年纪较大但财力雄厚的赞助人不但负责她们的部分开销,还经常送给她们名贵的衣饰,这在经济上支撑了艺妓超凡脱俗的气质。

  此外,由于从小就开始接受严格的培训,在成为真正的艺妓之后又要忙于演出。因此,尽管人们在酒席上看到艺妓轻歌曼舞、畅谈大笑,表现得极为潇洒自然,但很多艺妓的内心却是空虚和寂寞的。幸亏,现代艺妓行业取消了结婚后不得继续从事的规定,这使得许多艺妓得以过上正常人的感情生活。

  如同日本的歌舞伎一样,艺妓这样一种传统的文化由于不被年轻人接受,也正面临着生存上的危机。目前,日本全国现有的艺妓一共只有数百人。对于这一典型的夕阳产业,日本的舆论众说不一。批评者认为艺妓的产生与存在是一个时代错误,是男权至上的时代产物,是对女权运动的莫大讽刺。而支持者则认为,艺妓作为一种传统艺术,是京都乃至日本的脸面,应该得到保存。而在业内,也有不少年轻的艺妓开始不满一些循规蹈矩的做法,希望改革。她们在白天做美容、逛商场,过着非常现代的生活,而到了晚上,她们又必须回归传统,和服的裙裾限制住她们的双腿,使她们变成迈着碎步、举止优雅的艺妓。他们就是这样在现代与传统、自由与规矩中自我调节,寻找平衡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-7 01:44:22 | 显示全部楼层
我上次去京都的时候,为了看艺妓在祗园待了两晚。
我看到一个艺妓年纪好小的,看上去才13,4岁。
我还在艺馆门口看到了她们每天的课程表,课目很多。
他们有单独见客的,也有集体参加宴会的。
一般单独见客的,身边都会跟个老妇人帮她打点一切。

听她们说,她们不但言谈举止要注意
就连衣着服饰也有很大的讲究
不光华丽,就连图案花色也季节分明,是绝对不可以穿错的。


我还和她们拍了照片。
平时生活了我已经算很白的了
往她们旁边一站,我整个儿一个黑人。


不写了,不写了。写得头都大了。
还有好多下次再写。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-7 02:05:07 | 显示全部楼层
下面是引用Jennifer于2004-09-7 2:21 AM发表的 :
  
她们不仅要精通各种歌舞乐器,还需要对国际新闻、花边消息了如指掌,懂得如何迎合客人的喜好,善于察言观色,并能维护客人的自尊。总之,为了让客人得到满意的服务、彻底放松,艺妓的工作总是非常紧张的。
.......
看这本书的感觉,正如上面所说。
艺妓接触的大都是上流社会的人,
她们比一般人更懂得察言观色
要不然这本书的名字也就不会叫《祇園の教訓~昇る人、昇りきらずに終わる人~》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-7 16:43:31 | 显示全部楼层
谢谢Jennifer MM让我们长了许多见识

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 09:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表