080101岁首敲门声
ベートーベンが交響曲第5番「運命」を仕上げたのは1808年の初めとされる。第3番「英雄」の完成前に想を得て、第4番を書いても放たず、5年の推敲を重ねた一発必中の作品だった(『名曲解説全集』音楽之友社)。
一般认为,贝多芬的第五交响乐《命运》完成于1808年岁首。在写第三交响乐《英雄》之前他已得此灵感,写第四交响乐时也仍萦绕于怀,经过5年的推敲,最后终于一鸣惊人(《名曲解说全集》音乐之友社)。
〈ダダダダーン〉は世界で最も知られた旋律だろう。指揮者の金聖響さんは近著『ベートーヴェンの交響曲』(講談社現代新書)で「冒頭のわずか四つの音が、次々といろいろな楽器に受け継がれ……一点の隙もない巨大な建造物になります」と解説する。
“当当当当……”,这可谓是全世界最著名的旋律了吧。指挥家金圣响先生在其近著《贝多芬的交响乐》(讲谈社现代新书)中诠释道:“曲首短短的四个音,不停地被各种乐器所延续,……形成了一幢风雨不透的巨大建筑”
冒頭の4音は、すべての弦楽器とクラリネットで響かせる。そろえるのが難しいそうだ。ベルリンフィルのカラヤンは、指揮棒を一、二、三と振って〈ダダダダーン〉。バーンスタインがウィーンフィルを振った時は、一、二で〈ダダダダーン〉だったという。
据说要步调一致地动用所有的弦乐器和单簧管来奏响曲首的4个音,是颇有些难度的。柏林爱乐乐团的卡拉扬是挥动指挥棒一下、两下、三下,便“当当当当……”,而伯恩斯坦指挥维也纳爱乐乐团时,只挥一下、两下,便“当当当当……”了。
この旋律を「運命が戸をたたく音」とする説には異論も多い。確かなのは、人の一生は2世紀前の名曲のように「どの一つの音も完璧に計算された構造物」(金さん)にはならないことだ。
关于该旋律的“命运敲门”之说,也是异议纷呈。要说人的一生不可能象这首两个世纪前的名曲一样,成为“每一音都经过完美设计的结构”(金先生语),倒是确切无疑的。
冒頭でダーンと決まるのは故郷と親兄弟ぐらいで、あとは才覚と努力でどうにでも。ところが、この「公平の原則」が怪しくなっている。富める者がさらに富み、階層や格差が再生産される社会はいずれ行き詰まる。
曲首的“当……”取决于家乡和父母兄弟,之后便靠才智和努力。然而,这样的“公平原则”已走了样。现在的社会使富者愈富,不断地进行着阶层、差别的再生产,总有一天要走投无路的。
年末ジャンボの吉凶はすでに決し、次の幸せを願う人の波が神社仏閣を埋めている。さて、08年はあなたの戸をどんな音でたたくだろう。運命に任せる人生では不公平にも勝てない。戸は内側から、自分でダダーンと開けたい。
年末的彩票大奖已尘埃落定,祈求下一个好运的人们,潮水一般地淹没了神社、佛寺。那么,08年将会以怎样的声音来敲响你的大门呢?听天由命是战胜不了不公平的。我将从屋里来“当当……”地自己打开大门。 |