|
出差时候买的,正好在读这本书,当作学习资料,全部抄写到电脑) E* i7 J; \+ Q
有需要的话俺就贴上来
, l/ G! q* F7 _5 Y! \% m0 J9 {8 P
& _& T: q, O" a先贴几个小段儿:
+ c( U n- f4 h4 q
; V8 Q; Z& N2 d a$ ` C 「一所懸命(いっしょけんめい)」VS.「一生懸命(いっしょうけんめい)」、どっち?
# v. r: a$ {) S/ b! I- x「一所懸命」は中世からある語で、命(いのち)がけで所領(しょりょう)を守ろうとする意。のち、命をかけるほどの差し迫(せま)った事態の意に転(てん)じると、「一生懸命」ともいうようになり、さらに両者ともに全力を尽(つ)くす意に転じた。「{一所・一生}懸命に働く」では、今では「一生懸命」が優勢(ゆうせい)。近年(きんねん)、ネットでは「一緒懸命」も現れたが、これは誤(あやま)り。4 [! }, u! _) |# K( P
" F" [# e, K6 t; y 「病(やまい)、膏肓(こうこうVS.こうもう)に入る」、どっち?
- N% [: X9 T, }. E# k「病、膏肓に入る」は、病状が重くて病気回復(かいふく)の見込(みこ)みがつかなくなる意。「膏肓」の「膏」は心臓の中、「肓」は横隔膜(おうかくまく)の上で、膏・肓ともに薬も鍼(はり)も届かない所という。「肓(こう)」が「盲(もう)」と混同(こんどう)され、「こうもう」の読みが生まれた。「こうもう」を誤読(ごどく)とする辞書もあるが、『広辞苑(こうじえん)』『大辞林』は慣用(かんよう)、『明鏡(めいきょう)』は俗用(ぞくよう)とする。1 L2 a0 O0 W6 `0 A
% c: K5 H# K7 a- G 「独擅場(どくせんじょう)VS.独壇場(どくだんじょう)」、どっち?9 d) p1 I& }9 c+ R- m
「独擅場(どくせんじょう)」は、その人だけが思いのままにふるまうことのできる場所や場面の意。「映画の話となると彼の独擅場だ」などと使う。「独擅場」の「擅(ほしいまま)」を「壇」と誤解して、「独壇場」が新しく生まれた。今では、小説や新聞でも「独壇場(どくだんじょう)」が優勢で誤用と断(だん)じがたい状況だ。* B0 G8 i \- P! |
(鳥飼浩二(とりかいこうじ))) [8 F3 s. J% r5 D8 L, W
 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|