咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8832|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
7 l! U3 U5 ?. j1 y8 g0 R个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
' c5 }* R) l/ Y* P第一次发帖,希望大家多多支持。。。
9 j& U) @3 ?3 q格式如下:(索引目录稍后补上)
# n8 G7 ~) W9 E1.        ~としては/ ~としても/ ~としての" h& G* m* t  Y0 S4 T. B1 f! O
意味:立場、資格、種類をはっきり言う
3 e4 w# W# g7 q" L' ~4 U' z接続:名+として
6 p+ ~/ b4 ^9 r+ @" c, R
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。* P& }" O7 o/ y& M2 h$ z% C
②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
4 @4 o: {: q4 Z" J8 z2 z2 `7 ?③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。% j1 ?7 c! ]; |- r8 O# k
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。# \9 ~+ i+ I* S2 O" b$ Y% I
⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。
; r8 J' I6 H8 V, R) H6 v
5 V$ @4 S; w( L! j4 }2.        ~とともに
! _) z9 M' i1 }& f; ~2 TA.意味:と一緒に & W9 V8 J" y$ v8 L& K4 s' r3 r
接続:名+とともに
* C) Q. Z: H" j+ T6 p, _- O6 W
①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。2 G+ _* V1 r; g) N1 D
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
0 W4 \8 A8 k/ y! U
' Q; M& z9 U% `* N9 @  H$ l' Z* n6 YB.意味:であると同時に0 j9 x* ^( T6 g, i
接続:動-辞書形
& S" S4 f2 F" ]  @6 W3 }2 U- j   い形-い
7 ^3 [( A3 j9 m0 M   な形-である
5 \2 i  ~9 b% a8 p1 }7 D1 R: @   名-である
! C3 i4 f' F) q1 b9 ^
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
/ v9 f- Z  I0 p2 X②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。. z: ]8 A8 {1 h" ^0 B; c7 n7 b( K' _4 E
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。( q3 v, V) c# t6 G. T% _7 z
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。; _1 E. O2 a0 A. a$ t. F

* V! z% @& h% N* ?9 B+ I: d% ~+ N意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着  g- O& C1 d6 ~: J& L: k
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
, j, ^3 l2 U3 l5 b
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
$ N. p4 o& L/ M8 ]+ r) z9 x②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。
) @+ j2 T- p( w+ @, f7 c# r③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。7 h& P7 m' M8 b8 S
1 i+ b  x4 f4 T
3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における' l, g* y' \! m5 [8 @% a2 |5 A
意味:で 場所、時間を示す 在
3 E3 D7 A& k. f接続:名+において

, F  `8 L/ r4 R3 V0 v4 n①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。( K% o0 E$ |1 N( x; u# O1 @$ H' N
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
+ y( T; T4 Q* ~( S6 Z③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。
9 n+ X7 r; D+ @④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。1 c& P- G% ]$ j8 F1 V, Q! }

# r6 l% c; u6 k% M) l4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
  s/ J! Y  i5 \  s) Q0 m& z% y意味:に適している 根据
/ S" m; Y7 t' B7 g接続:名+に応じて

2 u. L1 {& b. W/ G) q①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。  i# O& s! Y9 Y8 f9 t( q; K
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
) P+ N* K4 T  K③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。1 o" }  \0 O2 O0 Q9 M* `, Z; ^" P

2 w' u8 a/ [# p1 q, ~[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり6 k- I* f% m6 }6 E# t: S
接続:名+にかわって% V3 p: U) n' z; M6 y
A意味:今までの。。。でわなく

; i% Z( g: b! H- o5 {5 u3 u                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す
1 `1 u- J4 @- W6 E2 F①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。# q6 [# }- i+ f: a- y
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。
+ S/ C, T$ B0 hB意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す* T! d2 ?  O5 A* g
①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
# B' E- Y- o; |0 h+ P②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。9 G7 B2 n+ Y! P0 ?+ D3 m! r
  J) j6 [7 \! J/ ~
6.        ~に比べて/ ~に比べ
: I/ |# P9 `6 Z9 s! O0 ]意味:~を基準にして程度の違いなどを言う4 s. b( y$ Q7 I. Z$ W
接続:名+に比べて

. T+ E: o( ^$ H) \①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。' t" Y; O+ h8 _7 ?7 i  t8 |/ I
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
3 Z/ ~8 M( I' r+ n* D8 |③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
, N  C0 v- I# l, I. B1 f2 s  G( O
: v# D5 e9 s) w7.~にしたがって/~にしたがい0 ^: h/ h: f0 _( f/ a7 V
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す2 `1 b7 ?" j9 G
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

; K7 w; T7 q% Z( @0 q/ Q①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。
- h; ^/ ~+ S" g# E5 ~9 ^  N$ }②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。
, ^. F1 j5 B7 {9 Y③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
4 l8 z, J% M7 s% _. j( d④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
7 |  C9 }, A/ k" g1 g, T8 d& ^. ?3 o  }4 c! e
8.~につれて/~につれ, p% L$ o7 l8 C% `' z6 G8 A9 r2 n
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す' G  q6 _  d/ [& C
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
4 j9 p. i, o! L$ p% {  b8 _  Q
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。( e# W# E3 M5 O' ?
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
3 {7 r' i6 \3 L% \! R5 O③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。. g* L' i* Q% t* G2 ?

9 Z; X  @4 t, W# v3 Z& ^5 o- `9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
0 c# u( z8 e, p" ]- {6 A) Z6 ^意味:に (対象 相手を示す): S0 j! X+ Q. k9 V! q+ I' D
接続:名+に対して

+ R2 j0 n" {' M0 D' t' R. x8 \. S9 b①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
7 @, k6 _! j7 G②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。$ V! @! d: G  a# j( f
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。
6 p$ Q/ ^- [9 z$ `8 s3 ~④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。
" }. B8 Z3 w) _+ h7 b/ i⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
0 J( t3 \/ f0 v% O! u# Y1 B3 M; M# Y( E. \' x4 z
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての9 L. q& b2 k! B) N. {
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。" H; P! G- Q* v
接続:名+について
0 n8 _1 T# q; y, \) H: Z
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。4 s* Y" U% \7 p+ H
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
' h6 G5 g. ]4 q' x8 Y③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。2 V6 L  t  h" v
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。5 u3 M6 H1 I6 K$ k: A
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。
8 r$ |4 X2 A  E& L" R
5 q; q' Q+ |- @  c2 R$ X3 z6 e[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵4 f! `( U1 U5 ~! I, y

9 t' s2 U5 O) C- y4 u第二弹:
1 O( I' N# \& V11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
: E; T: g+ u9 @意味:~の立場からみると――从…角度来看1 Y% z( e$ k* _, K# m/ {$ Y
      後ろには判断や評価がくる1 W9 G$ X& [1 W7 }' N+ l' q
接続:名+にとって
: @& s; P  t9 l9 I; {( K# ]
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。4 v" |2 b! v2 V  q, d, }! X
②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。! u, Y2 }. T3 N' q8 j0 \
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
6 d6 [, b! k" \/ J$ G  b; ~6 G3 Y! Y8 y④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。  P3 p# g8 k. J) Y0 d  T9 @
7 L& ?% }9 |, D. w' u- N
12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
& Z0 o5 j+ t' P' C/ M7 bА意味:~にしたがって、~につれて――伴随着
: y. }1 C( J% {7 G: n, d9 h# C接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

- g3 \6 `1 v6 Y①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。7 ?) R5 d& @8 H! }% M4 `
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。
, J, Y6 H/ m8 t) q! b  ?5 n③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。, K" p4 u% ^% g4 K% \0 J
В意味:~と一緒に――和…一起,
- y' O/ D* c5 J: h同時に起こる――同时发生
& H$ }' e9 b( \$ a0 a* o/ _接続:「名」+に伴って
( J+ E- E* u1 y4 O; i* ?, e+ _
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。" h* j! Q, F& ~; u7 d  Y6 u/ }  _
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。
6 ?* x2 d& L: `) c# d8 K3 R! w0 ]7 r9 f" m6 d
13.~によって、~により、~による、~によっては
! u# \% O7 @# o: m1 X0 W接続:「名」+によって
6 k1 I) D& T, g% i
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句% x% w/ c( q: a+ `( l7 F" y5 E
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。1 r) S7 V7 q+ w  V3 [
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
& I3 A) d4 e6 F# a- I+ @3 j2 F1 n③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
' [: }  |$ s) @; Z- ?+ ~В意味:原因、理由を表す
( ?4 @5 s* m% v①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。) h4 h1 i% y1 ~& T
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。/ p% r+ y% @% a) |, }2 g
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
6 d, Q. l" n6 a, S* B9 h6 JС意味:手段、方法を表す  [. s5 z* @* J8 Z& g, T% E4 O
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。! B" c: b- J: |1 |3 S; Q% X
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。' n) i6 b8 |+ R+ v: Y
③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
" _& Z. }* O9 Z- l5 l! RD意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同, r, n% l2 D8 o" x8 u5 J
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。6 L/ T! q' n4 q. T" E' o* L
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
, d. [1 ~" Y/ K+ A+ o0 L8 i" j③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。& ?& X# d! a) f1 L$ B! G( o& T
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式5 }. o9 G2 J, B4 z* Y* }
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。4 x' [  k( n5 L
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
9 W& e3 U; p/ Y8 B1 l
; x( o' c$ Z% E6 z: ?0 E6 e! r( b14.~によると、~によれば
" U" c2 M: V: x) @4 R意味:伝聞の根拠を示す
' C$ J3 {8 |3 s# S! k接続:「名」+によると

: i: W7 D4 {0 F1 n①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。6 j6 S9 k: D! @% H5 H+ M4 k, S
②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。
# a( F- y7 {6 F) t: ?/ j( U- m8 S$ R6 F* K. x, F
15.~を中心に(して)、~を中心として
9 r: ^6 p4 h% V# [4 B; w3 l意味:以…为中心,把…作为最重要的
2 d5 f$ h' [$ _% P接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。( Z0 I! X8 [( l
②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。7 j* `5 I" ]0 M4 p
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
+ M& |9 }" |1 l. k9 P" E  R+ @
9 m* Y5 }6 t6 O4 H8 m+ m16.~を問わず、~は問わず
) Z* [0 t3 g  T6 S! Z; J; n) s, l意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响
% T9 G2 v, Z8 h! K. c4 }接続:「名」+を問わず

3 |$ T; ]- R) Y' e# ?" k. _①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
! r, P5 s9 {0 v, n. y) W②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。" g* G( d0 y' i& x2 L  z9 C
$ x- s$ I3 s  k3 p9 n
17.~をはじめ、~をはじめとする
7 N* ~% V. f; B% R. i8 O  N意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式
+ G3 G+ L1 R* }  e% [% B接続:「名」+をはじめ

$ J% z1 w5 B. ~1 s" |6 q! W①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。* k! W* n' H. u" v+ Y) L
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
  C8 ^0 b( J0 n+ T3 R& ~1 r; g3 w③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。" L. S- z2 {' L  z" {) r% H
: b5 w; [% Z/ N, }& _
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下8 B& |7 ?& E# e8 m
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして; J; V, V, h" a7 D' E, d
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料7 t2 u6 l( E; F; y, t
接続:「名」+をもとに

! I' o9 R+ R! q/ e1 N  I①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
7 ]- e( y; R/ b- l( {, _②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。( e) H" z4 [/ _% r0 y
$ S7 Y8 x. I$ ~0 q3 L
  s5 p$ m% i3 |" e0 c9 i. a8 Q% {" F
19.~うえ(に); o" i/ K! {$ A, k$ A
意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上4 H* t8 C5 J1 z, d3 L
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

+ g- _0 I7 E. }0 Q* g①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。1 p7 Z5 c1 ~+ U$ t# [
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
% w# |% w" l+ C! e2 W. L6 G: ^③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。
' o$ E# Y8 d( ~: t④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。" N+ \& v0 }! n0 F
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。& d4 A7 A( L( g' J) X! _# p
- s  x/ @7 o* d, q+ _0 E2 G
20.~うちに/~ないうちに
6 d1 }* g7 |8 m; E4 Z0 ^接続:動詞辞書形/ない形$ R: [, V  S5 N
   い形) Y+ Z/ q! ?2 H& y
   な形         +うちに
: |4 d: U0 w& g   名―の

$ J& R1 {2 c  jА意味:その間に/在此期间4 b& d1 P' e( h% U# g* H# R( b
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
; `, p8 x1 @6 Z
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。
( u+ z, i  W$ H5 O6 T2 A②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。$ k) O- J2 o5 }5 S4 p  G! T
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。/ l! b. B" a4 v& p& o+ _
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。
- r& ]2 t( P; x$ s% y⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
: e4 U( d! f* ?% A* {+ N⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
% I$ h. R0 Q! R  B3 _4 Q+ ]" A  A, R7 ?) C8 H7 ~
В意味:~の間に ~期間- k* B' I3 @$ n* s  u* I2 e$ p% x
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

- P  `1 @+ y8 N$ D! u$ V①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。' ]4 g7 c2 n" w" Y: y, S8 V& g
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。2 n( i4 i$ k$ H8 u  S
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。
: ~- L$ T3 j2 l  |  t④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
& c6 c. U+ p: b/ J7 g6 C
& w  S' V" H/ U/ _; E21.~おかげで/~おかげだ
. c( g" `! j. Q5 i) N意味:~ために 归功于
& V7 z3 I. |; V: l! o5 J% w; P接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

" H( e1 ?3 K; p+ y4 U①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。+ V' }# ^1 I: ^) ?3 M
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。; C% q) V/ |1 E* u. t4 D
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。; `" \1 S7 o+ ~  d4 x% h
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。) R! \8 N; [2 Q: `! }' ~& s; _
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
5 P; h* u* r. |( s7 |7 o* |0 W4 x% _) e9 D4 w- r
22.~かわりに9 z: B7 R9 x: n0 N3 w1 ]
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。% Y7 j" g5 s6 Q; L  n+ ]
接続:動―辞書形+かわりに
  v& C2 P7 |, {2 n" e, U
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
! `2 h1 l9 R. D) M1 X$ @7 A6 M& |6 I. c. z+ u6 d$ u
В意味:の代理で、の代用として――代替,代表6 S0 q+ z/ s9 |/ b; p, q/ x1 q
接続:名―の+かわりに
. g) R* F2 j, W9 z! A" `0 T
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。$ S. g% S5 r) Y# }7 \  M! @7 b
②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
% {9 t# A' b; }: \
9 X( S9 B. c( mС意味:~に相当する分だけ――作为交换4 @2 r! A+ U3 V2 J
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに
2 W; A  h+ m, |- k
①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
( V! g% h% Y$ p# v8 {1 `/ A: z②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
: u! v  y# k7 @0 V) L, ^& ]③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。
+ _( r! O6 `. A0 [  V
% d- r  l# d5 ^7 {7 R1 D2 [1 i23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
( x- M4 M9 ^& t2 j; EА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
6 R7 b+ ]1 z" t6 C; `接続:動詞辞書形/ない形3 {, u  r) O6 d
   い形6 U+ L1 u: g' H7 `" \, j) k/ s, U
   な形         +くらい" b/ s+ z" h7 N, }2 G9 I8 ^- u
   名―の
) V% x, P5 o4 y" y2 k
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
4 O8 q$ \. \' ]3 g6 \0 w" h! {( W②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。
* W6 i8 Z: r4 B+ Y, j③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
6 ^9 n9 ?- P$ Z4 I④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
( N9 t$ V( J& x6 E& [: b( Q, v⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。1 t- L$ I7 q  a5 W
) Q7 |) X" f. P. T& F) K
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻& z2 Z# u  Z9 ]5 q
接続:動―の普通形
) m4 F4 V  H( \9 g. S/ _   名

8 A8 M+ z% r5 P+ l" ]①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。% _  v) e" V; ~) a
②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。
: f& b* ~8 T8 O2 z③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。9 W' \8 G' t5 P, K

! d" F& }$ ^+ ^) L8 a& p7 K24.~最中に、~最中だ
5 Y1 L; J3 [% W+ g4 M$ ^  V6 T意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好$ R& N7 ^/ C7 Z9 _
接続:動―ている4 l1 ?, z) x2 f$ N1 `6 l) K
   名-の

) f& N4 m, s  M% T- t( \% H①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
% ^: c( s, g. }, ~$ ?4 @, A②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、
  }. p1 T; `& [③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
4 E9 \: W& t; q7 Q# ], U& glz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
+ z3 W/ F& |- U% A6 T# ~意味:~したら、すぐ――立即,马上. N0 f4 D; f' P1 i0 B; h
      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情) Y, b2 j2 S3 G5 C7 _5 m* U7 `: [
接続:「動―ます形」・「名」+次第
& Y2 M0 p, Y7 J* g! I' ^7 s9 }
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。
# U  h" a- ~5 D. Q4 R②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。
4 ~7 Y- m7 L/ ~) n. z/ N2 B③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。  O, Z( Z% D! O  D7 k& v- m
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。
" G+ e% S0 E# j0 ]( w  P4 p
/ W, O) E" t* p  q! G26.~せいだ、~せいで、~せいか
* K3 L1 O% I) p! M意味:ために――因为…8 D* s* @* u+ B" {8 W# f) C
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果) x. @& Z2 A' N" ]0 |
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ
* v8 \4 X/ O" K: c& t1 @
①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
1 j" b; e! A. ^②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
" z, E+ R6 J& e4 c③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。# o* k$ v; T( U% A: d! L5 q4 c
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。* F$ K: m: B0 Q9 w( \! d( k
慣用:
$ `1 D; B) J. K& `; x( X気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。3 \+ v$ N8 S! j/ D
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

  h# M3 b" F# H- _
$ {1 ~$ `4 P1 i$ F. M7 Y27.~たとたんに. h* \$ [  ?1 ]7 k# _) P" f# P
意味:~するとすぐに―― 一…就…
) g3 T* e* U  s5 d接続:「動―た形」+とたん
; h7 }1 O. m) u, n' r* I# |
①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
' m5 y1 P) t$ r②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
6 T4 I( j% s" {1 b. i% T③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
( t8 z2 `5 j5 Q* _' F7 F/ _
8 v" P' |1 g" z' T8 B  Q28.~たび(に)7 h. y" i# n: e* o! A& Q+ I
意味:~するときはいつも――…的时候总是…; U8 w; W# e2 i1 m7 N+ V7 r
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

5 Z' W% _: _# K( H①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。7 G% d) x: ~. R+ e1 t
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。
( j/ X- T7 A- p5 G9 ]+ o0 W③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。  h& r  G8 L1 m" N7 j" k/ q
+ e; K; i4 w, ]6 T+ L% _
29.~て以来7 ~' W  \3 Z9 d- \* P. J1 _
意味:それから後ずっと――在…之后一直…
/ M' v$ M9 s0 c+ m+ ^! n& B接続:「動―て形」+以来

. c7 o! m7 i! m) V# z5 E+ T: |+ G①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
! e6 W& [9 [, R' `- _$ x6 U+ k7 H②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。& s& u. D; t8 F, Y* J
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。# N! ]. P6 o) l. U' _
注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。) {' B. o. C# D7 A. U+ A  J* x* ~$ C
7 X8 A/ S) B0 K4 S) ^1 @
30.~とおり(に)、~どおり(に)' n/ H( v' o. E- Y% W
意味:~と同じに0 U( s7 t7 W0 q: ^, O0 a9 f5 n( o
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり9 H7 M$ j+ a! o/ x* c
   名+どおり

+ s1 @: ~, O3 j7 G8 [2 \8 B; U0 K①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。' a- ~1 K: |3 G: A' }3 g" l! l
②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
" c; ?, h- c; ]/ L' R③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。4 q9 |* F5 d% T3 j
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
$ F( H0 w1 y: P! B
% d) R; s( d+ P8 K$ t31.~ところに、~ところへ、~ところを
- o& L2 m( ?: M# i: u$ |. c意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况
4 P  u" _! E# M! z6 A接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
: z; e6 q3 i: ]0 ]
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。. A& q- d% r& A
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。; |; Z/ b( d7 C. h3 Q/ G
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
/ E# h4 g- j/ q  @( u8 ^2 Y% G1 E④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
1 A+ E7 [; P1 ?$ e6 Q
/ f3 o) p3 A( L32.~ほど、~ほどだ、~ほどの
  Y; E  u  C/ }& @+ G1 gA意味:~くらい――程度4 K  M+ u6 t' |9 A
接続:「動―辞書形/ない形―ない」
1 e$ g, k, G+ ^  U: ^' n   「い形―い」         +ほど
1 H4 t- P, j3 [5 Y* _0 S$ u. t" x' z   「な形―な」
* W$ V, s5 f- U+ H   「名」

. s' m" O  L' W! t3 e1 [①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
1 y1 p' r& p5 x1 v4 r" j: O②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。  `, q5 e+ J" `4 D- h
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
! q* m0 y8 j2 \4 n4 s  w. hВ意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式
: [8 z0 g  e3 \& a9 {1 K1 |接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない

0 p4 C% Z  x, r& J①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。' j& h. H' ~8 ~6 S
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表
6 c! G# N2 h' Z0 s4 a好贴,不知道能否打包上传
# a5 h5 _3 o# |' p2 l7 n
% S- t6 W' x) ^" V, E! R
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 12:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表