咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8038|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
- J6 i: K( K- O个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
5 t" F& N% z) X) ~第一次发帖,希望大家多多支持。。。& y7 N1 n/ P) _$ c3 ]; U
格式如下:(索引目录稍后补上)* o+ X8 r, F! X  x( x5 d/ ~2 X. B5 _
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
; g. p( ^  O. m8 w. q5 n) Q# v意味:立場、資格、種類をはっきり言う
  F1 S7 P# z3 R: u# k接続:名+として

' {7 ?3 G6 l$ Y①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。2 p  s7 Y& }) T+ l" B
②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
4 k0 w- T  g2 W( ?1 ~③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。
/ r# ]) u. J& C9 h8 s  U  k' V④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
6 ^" }- O2 H. ^3 Y⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。5 j  Q' H3 U0 P7 R' a1 \) j
# O+ I6 y+ T8 C" M$ t, L
2.        ~とともに5 i" S) X8 c- B& K) ]. {; v# }& Z6 @
A.意味:と一緒に
& w4 x3 W! [& H' Z接続:名+とともに

, l8 \5 F6 P; `. a# \①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
3 ~; _5 u+ Y4 q) ?( }②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
' m+ K( D4 C& Z5 I( X. P0 l% g8 k, i; @! i/ \8 F' N
B.意味:であると同時に
! n# W9 _+ c- u3 `4 }' i' d接続:動-辞書形
" H1 m6 C: _8 p! x4 h' ^   い形-い6 H8 e/ n2 w; ?0 k
   な形-である
/ z4 U/ Q5 u7 S5 p7 {; s   名-である
% s' ?) z! d2 [* u' p! g
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。9 ^# [6 m# x2 Z/ \
②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。
/ C) M9 W- p2 J" E③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
0 S, i  K( z- L8 A6 q④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
6 H6 H9 |6 t7 z" X0 x
8 j' G  f; C5 }! T4 }4 W/ Y4 Z9 Q5 s意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着
/ ]) {; j0 O2 ^( A$ L 接続:[動-辞書形].[名]+とともに

# p; s; q6 _7 t( L- L6 M- p①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
. A! q2 k6 T4 q& ?②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。$ w* a: B9 k1 x1 Z3 W) |( [
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。1 @% t" {4 S- E3 x) J' p  M% }

$ j) C- ]- D. g7 u$ m( y3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における7 R' K2 l2 i: v
意味:で 場所、時間を示す 在" b, o7 z  I. `; Y+ \2 n# \
接続:名+において
3 q+ D8 P0 B0 b; @
①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
) R6 Z. I+ j+ Y8 n3 H- T②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
. ~( n: `1 P9 l$ S③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。
/ e4 L. e6 D! y7 F④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。
: x3 k3 t) ?, z! w1 Q! E4 x. u* F' _* a) H; U7 Q
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
9 v% y% v, m! o6 C/ i6 b意味:に適している 根据
8 P4 C7 w( s3 P3 j4 t! R接続:名+に応じて

1 Y1 B' ?2 F& a" W①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。1 O. b) }+ v, g( F0 t( v
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。# R8 w5 s; u' w2 x' s6 {- P# B% |
③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。* A8 g7 L, Z  F* j, z, E
2 H2 Q# U8 t9 D' n
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり6 F+ Q& |1 e. {' m: O% z
接続:名+にかわって
, m1 O! }; B, A  ^. D- W& d! p: EA意味:今までの。。。でわなく
/ ?# i- K2 R5 M
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す7 e2 r- s- t5 J" T9 i1 Q
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。5 y, I+ K2 z, A
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。. Y* A2 A( ^9 d$ l! R
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
, w  S9 ]$ F* ?) s" m①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。- h0 g" R) \  g" o- S* b" h( _
②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
. O7 o7 ^" K) W  ~. J  F( [# y+ F0 ]
6.        ~に比べて/ ~に比べ
3 H+ `7 ^2 E& B  V& u意味:~を基準にして程度の違いなどを言う" s& A" l( q* w1 E
接続:名+に比べて

% {: t1 t/ u" w5 G2 `  r5 \①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。9 f. T; |' ~1 l
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。  T$ B2 \' M' N# `. V
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
1 Y) l7 g2 ]8 C# @  _6 m
5 w; M' {- V$ z% D) ]- ?7.~にしたがって/~にしたがい
" o" b$ K3 ^! Y意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す& T/ k# m& R7 k  w) ~+ S) Y
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって
! ]6 U$ Q+ s+ f. ^9 I( K7 Z0 u
①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。
+ @/ p: q- r3 P/ X4 \0 Y②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。  C/ P1 D/ o+ \! m
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。3 I4 |2 I2 U+ C* l
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。! _1 V! j% G) ]1 n% _" f5 m1 G
- {( o" T- F1 j+ l- s3 u3 i$ w3 x, q2 `% L1 O
8.~につれて/~につれ
- s' m. @7 I0 t# b意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す6 B+ p4 ]  g8 q# a
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

  i: h' s* A  ?①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。, s/ ~. g& u$ C9 x& D# t2 `
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
( U: h3 ~' y' @+ c- D" B  B! M2 _8 O③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。& j& d/ ]7 n' Q0 D  U: o% j
1 _$ h9 T# P: s" K. A4 R& c
9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
, Q, _$ c3 @9 b$ x意味:に (対象 相手を示す)
0 h& r! ?# W8 _1 F+ }接続:名+に対して

# ~1 L! f( ~1 g1 m% ?& P①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
3 ~, @* }% C; o4 j( p& M! S②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。$ n# @9 j; N" j
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。
; j- v" z5 j+ e④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。
4 `+ W4 }" L- `4 U⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
$ \' {- {" S7 f6 l) G8 `2 h' t; H- Y" b  a2 e- M* G9 m0 t$ R4 q
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての
' ]9 v4 n6 q; g意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。
* J0 \9 z  y" E接続:名+について
5 u, O! U- c2 k
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。6 F' P8 U4 {# r! Q- [, U+ x
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
" K* n# R/ L7 C$ Z: y③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
/ r$ u' X6 W. e# [④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。
1 D- U% Z: v3 D- `0 `7 ?# s⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。2 J/ o8 D1 H" v2 z$ I: b

# E, }! P! ^6 [9 f[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵. s# z* M3 Q% [$ p+ a
2 W3 c" f1 d  \8 V* Y: L, ]
第二弹:
0 x) I3 B5 ]3 m& |6 [  q9 O11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての$ ?# y0 E  T& c$ X" o! Y
意味:~の立場からみると――从…角度来看5 q* Q8 W  t3 S$ ~* c- X
      後ろには判断や評価がくる; B* g7 F+ A& U: z
接続:名+にとって

2 }( c3 ~( a" U" Z3 Z" y3 `5 I; }①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
/ y% C: x1 g* t# e4 q0 w, P②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。6 e, d9 T. |. A  u+ a
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
3 a! {1 E  b+ c( ?3 A0 S④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。/ F5 Z" t' }5 i& c

; l$ j" F+ {" d) N- b: I" r12.~に伴って、~に伴い、~に伴う$ Y) ^) b( Q1 l. Z' X9 u
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着
3 j! e" u+ C  I# }接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

% C. s- ]/ k3 Y0 S7 i0 {# x$ o, Y①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。
2 a5 {$ g8 q2 G1 u$ Z5 H& A②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。! w4 k) C7 ]/ ^5 d& n
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。6 d) p0 M+ b8 s% |2 S
В意味:~と一緒に――和…一起,0 |: {* n. T& T7 k- Z" n  z) x
同時に起こる――同时发生
" Z3 @0 M( t( W" n" q3 c接続:「名」+に伴って

! F+ \2 [* J2 S$ B  E3 t- t①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。# u: y2 }* v( [, k
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。! ^8 u$ p% \( Q1 O

6 J. H( Y8 G. R% y3 f* n# A13.~によって、~により、~による、~によっては4 l4 W0 v0 a0 }/ r6 w6 |
接続:「名」+によって
5 V: C0 w% J- p$ _; i4 D5 b2 e, `0 ~
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句
8 o& e/ V4 K. ~1 `* Y8 z0 c①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。+ g( J" k0 V# I; p, g
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
& s: W+ l9 A+ o% i# a) j$ m# o2 G③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。% ^( j: t0 O0 w) ?: y
В意味:原因、理由を表す
+ c4 @9 Z5 `2 j. F* D①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
# l9 G1 v$ w8 N②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
4 f1 a2 G( J5 R3 s& z* F. }③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。3 ?* K4 G9 [* F% c
С意味:手段、方法を表す
7 }, j% L# u) {" N$ q! {' [①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
8 [* ]2 r2 {# g) r& a②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
0 U! d& Z/ c# G9 m/ b  ?③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。5 c/ X! D9 T  y. X2 v$ B+ T/ P
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
* ~* f2 ~6 v5 i# q$ y①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。1 `, A0 {+ O, x8 {; }3 P
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
' K* ]7 u  t& K6 X6 P, \③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。
3 {: u( A/ {; a' JE.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式* w' Z! V' U- a
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。- @3 m- m5 B+ `/ a. e* [8 ^  p% a
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
: p( X1 A& L: r" {9 F1 @2 q
! M! z- p, c$ O4 E2 B  f# }( X+ B2 R14.~によると、~によれば
4 E4 E" p2 W2 u7 M' Q; [意味:伝聞の根拠を示す) n; J; A9 G/ ~5 D% N! l& h0 d6 B
接続:「名」+によると
6 H4 R1 f+ f9 A  C3 ^! N
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。" ]$ @! S) o7 m1 Z  G
②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。
, t3 x- }/ R8 G( q9 z8 ]  I3 d5 {" I& |1 y3 f
15.~を中心に(して)、~を中心として
! `1 Y  Y$ ^9 i/ ~0 l3 I" h意味:以…为中心,把…作为最重要的# b/ L, B5 l$ ~5 X' |0 B( z
接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
% [6 I, ?/ j# F! g②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
8 [: g% ^: c. a  t# W③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
4 L3 K& \/ k  j; C8 v
/ s# y( ]1 z  a! Y& `( r" P16.~を問わず、~は問わず4 n+ h6 I* N- Z7 c% B# V
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响. V- J' a: I( Z+ k- r. G
接続:「名」+を問わず
" B+ a1 A0 K2 D/ b
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。
2 ?' q* A% R5 s②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。
) W  G% v7 t( _) C
3 j4 A' F3 V, ?% B+ }, {8 W17.~をはじめ、~をはじめとする  J$ k/ m( k" @7 i: i. a  \
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式' X4 M. l. A& {; p" l1 Q; _1 U1 L
接続:「名」+をはじめ

' r( m0 U& w3 }  \+ @①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。
- _$ g4 A; f, o7 S, V3 x②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
) v4 X: g9 y5 R5 C: I③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
. J& v( Z6 \1 {7 y! j$ f1 O! Y/ _* f: O/ n) g/ S
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下# O- H3 o' p7 O$ Y4 r$ A$ {: r
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして
2 H# b. v6 G1 d* c" f! P# A意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
; r- v+ q* ]% \: G! y接続:「名」+をもとに
' h' ]) F4 o2 r, y
①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。( k- ?5 l& V. z+ k* Z+ \* t9 x6 P
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。% u/ Y/ l" T; D' y5 v
% Y- b+ r5 d5 a0 @' S; z- F

4 a* h- z' V. w' c19.~うえ(に), h7 _2 k/ Y/ O" T
意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
" m1 ~! X9 _' M9 u接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

. |" z  I3 r, a" h3 h) _①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。; \+ l5 L8 m3 B4 c9 \! U, A) J5 p
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
! R) B' x6 }% X) M% U& J  y. L③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。' p  K7 V. |+ x1 C4 j& W
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。/ N4 U, T# E# w$ _/ \0 `
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。, Q7 G: J0 l8 I6 m# g

2 b; l, A4 B$ Q( B20.~うちに/~ないうちに
' {) d3 t) Z3 @/ v* h0 F6 {/ R接続:動詞辞書形/ない形; P( _" B. l. |
   い形
* D: \5 }0 l2 ^" t8 _+ B% }: c* a   な形         +うちに
8 R8 W, h6 k2 H0 V0 D   名―の
9 b# f! F% q% v$ z9 H. x' d. h
А意味:その間に/在此期间- a+ W8 f' E; N) K# B2 `
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事

$ E* T1 U) A3 F* y. t, r①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。* w& g( v; Y' G4 L0 {% a3 S- }
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。+ M6 u- L% P1 y3 r; ?0 Q
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
" u6 I4 H5 ?$ y, L" r④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。
4 y. |! o# ~& P  C/ N, S5 i⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。; c" m- W! ?, m. r
⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。/ ]) h1 Q$ ?6 u( w0 ]
. J' w, f" y5 b
В意味:~の間に ~期間% o- E. B5 X  K( z3 Y: S  j
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
" G' V! x0 V+ J2 P' \
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
) d% j; u4 j' x) A4 X1 v②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
0 g! T* ], _& b# F+ M% a③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。% y4 m% G% R' I0 e, [5 j- M9 R
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。# O: O, f; Y: U

3 d, p0 M" g- `4 }) b) z# d- V21.~おかげで/~おかげだ; ]; ~- {( u2 I& q( I, n, D
意味:~ために 归功于
' K/ K2 W) _! l  x! V& m接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
* D: m1 y- ?& s  u# r) r* `
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。; c; y7 L5 D8 d  U0 ]
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。% v/ }3 U+ }6 [/ ?6 E% \1 {. ]
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。' Y, }& Q1 [& d& z) S& y. v
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。( d$ l4 Z( l8 C8 M, t$ w$ t- @7 f
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。$ e7 c" {0 C5 S" ]

$ ~' V5 V& S5 E0 H- ~! a0 v! Y22.~かわりに
) k9 ~" w* p  d0 h# G, VА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。  O  a& o" n$ M$ F8 y) u+ N
接続:動―辞書形+かわりに
4 I/ {7 d& C$ B. g1 K, m3 ^3 c
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
: ?; V; Z' R5 i4 P/ ~1 @
- _" O) ?$ U9 {В意味:の代理で、の代用として――代替,代表4 L" d# E  b0 T' _5 `
接続:名―の+かわりに
& B  q! ^0 x! I) L) N, [/ R  F3 \
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
8 R6 d# `7 o; `4 N2 `②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
% A0 }* P/ b) O: Y0 s. L# H6 {" ^" x' H# ^* a: T2 t
С意味:~に相当する分だけ――作为交换
% U, e4 ]& z% x9 J( ?接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに
$ {% U  D5 B4 I* K5 T+ D2 ?
①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
4 _: u+ W% R1 d②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。# y9 N8 P2 Z1 _" y
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。+ u( l: V/ f+ R# W

/ _* W7 r, i% e$ C$ Q23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
( x/ G8 o, L) e. E% g* J/ K& kА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。+ z8 H$ d! a4 x  ?3 T
接続:動詞辞書形/ない形
5 z3 T8 K' e9 S& B   い形7 _- T8 \# B4 `$ s5 q
   な形         +くらい9 y. X3 T1 o5 f5 Q, n* L
   名―の

6 f# P# D4 m9 A, ]2 o①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
+ Z1 `) m! K/ t9 C②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。
4 b9 K5 u0 W/ ?③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
" v# K# k; v* m" u! y, l④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
" t$ ]7 U' L! X7 x⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。/ z' N* D) J8 j5 _

/ k9 u7 p) Q0 ?- F$ tВ意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻
( n8 A9 y% \6 R# @$ N接続:動―の普通形
& `7 U1 N$ h' D) Z  d' q   名

9 Z; @0 u2 c- R4 g+ C( Q& s①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
+ G2 x# g: Q4 g1 v②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。$ D: q% M9 M( i0 ^* X
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。! `. Q. a* [. S& E' x  g7 j" M
1 ^1 x# U( @: ~% H
24.~最中に、~最中だ" b; G' Y4 Z: M/ }- Q+ y: L
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
3 N# h" r; ]2 J' x接続:動―ている' q7 e3 i* H( h$ E3 I
   名-の
# `7 ^4 W! g; D
①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。" Q* o* Q4 @2 E
②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、$ W) j* d6 _- @+ x/ z
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!& I4 p2 {/ {; [/ x
lz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第4 o/ S6 Q' R' C& f2 S7 G: {( l
意味:~したら、すぐ――立即,马上
+ D, b* c2 K3 N' I2 W      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情
8 n- Y( c0 J1 C, c接続:「動―ます形」・「名」+次第
8 p6 p: O( w. S+ y. G5 o
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。7 G/ h$ a( x4 Y
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。1 T) f/ S; X* v: \( C) L, z% z
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
" `/ i! m. s5 g+ ]0 |④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。5 }* ~1 E8 y% @. q- D1 P" O0 f
9 T3 e' ~. V5 T4 q, Y! x
26.~せいだ、~せいで、~せいか
% m# B7 i' i. l0 n% U4 e& Z& e意味:ために――因为…) B5 K' _% `& q3 x
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
% K! i) L* V1 B0 T! t接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

# M, Z( P0 e" T. J①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
2 [% Q6 Y; V; w3 Q! t②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
/ v, w; @5 t' F/ R7 ^③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。: h, x" X1 @& F1 }2 b, h; d
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。5 D) ]# _- u5 i0 Y8 {7 a
慣用:
' p. {4 k, H: Z$ T気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。1 w) f/ S% w; J5 O' W
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

, m) C8 Z* [( s2 ^( b+ \5 |9 U
, D! D1 Y% E) J5 p- L8 }27.~たとたんに  C& f$ g9 d, j# E6 M& c
意味:~するとすぐに―― 一…就…
# |. q8 H% G# f5 h/ j% N% o9 f接続:「動―た形」+とたん
7 l" ]4 s3 B+ [$ |+ k; w% {
①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。* W) @+ E6 }7 o. p6 ~
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。/ u& u& O* W' L7 R% Z
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。; @: _' G  l1 S* p1 W: Z
) w  k+ ?* s* H% O* C: K
28.~たび(に)' _  {. B4 F/ q8 ]
意味:~するときはいつも――…的时候总是…
: r, ^; J6 p& S# ^* z! M2 G) k接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび
" n- s3 M" l! i4 n' I1 R3 J' T9 w
①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。( e7 M+ b! e: ~5 W
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。. R7 \- o& c; J+ ]6 O
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。
, K! u& U% x% t' p  a# d1 @" Y
8 X  e# w) U# \  b) P5 z29.~て以来
4 e  `; C2 h8 A$ ~6 h意味:それから後ずっと――在…之后一直…
+ z; A+ A- F, H  [) v接続:「動―て形」+以来

5 r. e( M$ Y  S( U+ V①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。+ `0 Q; U. ]: g7 F: {$ d/ k
②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
9 i0 I/ D( S0 t1 X7 b; J③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
7 j7 x6 K& |/ k( a/ A9 @注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。5 R- w# O  T8 \' a
8 d$ e5 {6 _% d: |+ N" A
30.~とおり(に)、~どおり(に)
+ a# r' f" ]0 y  ^6 T% [1 B- _( z/ F4 l4 m意味:~と同じに
( V& o5 }1 g) H/ ?( ~接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
4 t; b) T# V8 \- z  \+ _  E9 B; ]/ P: t   名+どおり
) t# s3 W( s* E
①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
: Y! t7 n, }- z1 p6 V②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
* W) c! m; k8 `& S2 g7 }& {; u& O③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
. u# M3 b( K1 Z, w2 Y% ?9 |5 n& l- z④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。# D8 W$ g8 N( a
/ f7 P" I: @! @* E1 T% ?, n
31.~ところに、~ところへ、~ところを  B" |0 S- E* F7 V' S6 P
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况
7 ^" T  q/ x0 |* Q; q' e接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

3 k. }# L. I5 S! i+ S; k①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。# ^: `4 j; G1 R5 q. Z+ n
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
3 e% c, _* x) l( v③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。) R# F& E8 [. S* ]. G5 `
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
; x- z+ F- N0 Z& A6 a9 ^+ Z! c5 p6 d# J8 Q" s! e% c+ E
32.~ほど、~ほどだ、~ほどの
" n$ q- Z* O2 G1 O0 g# cA意味:~くらい――程度
9 n6 v* a' ?6 c# j" ^4 ^接続:「動―辞書形/ない形―ない」
; w3 k7 c; K& v   「い形―い」         +ほど
% H% b' G- G: `* d   「な形―な」  ~# z  A  F) F& S" ?/ N& I
   「名」

6 [1 Y7 O1 j+ F①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。4 D  Y9 }2 l! y/ o* S. G. E
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。" e  a9 x! B, z" O1 c: R- c( a
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。, h6 ]- C: x3 h8 B* l, y0 l
В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式
( S5 O: j7 S, v: J  W: ?& Z! N接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
% I. R# Z( w2 u3 q. A% z, m
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。# j* }$ _! O2 i- J
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表
0 W/ r, m9 I" e4 Y好贴,不知道能否打包上传

, B& _! U: G' @3 Z7 s3 B
8 X5 S3 T7 y* l, C8 Y我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 19:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表