咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 628|回复: 2

[翻译问题] 法律・経済財産説に立脚すると

[复制链接]
发表于 2010-3-20 22:30:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙猫 于 2010-3-23 01:15 编辑

法律・経済財産説に立脚すると、財物罪の法益は、究極においては所有権その他の本権であるが、民事法上の権利・義務に基づくことを必ずしも要せず、社会生活上特定の人の占有ないし所有に属する物であるとみられる客観的状况のもとで現実の所有ないし占有がなされている限り、その所有ないし占有は一応適法なものとして刑法上保護されるべきである。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 09:24:35 | 显示全部楼层
如果立足于法律、经济财产理论的话,财物罪所保护的法律权益实际上是所有权及其他正当的拥有权,但并不一定要基于民事法规定的权利、义务,只要在物品被视为由社会生活中特定的人占有或所有的客观状况条件下进行了实际所有或占有,该所有权或占有权均应被视为法律适用对象,受到刑法的保护。

仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 16:16:28 | 显示全部楼层
感谢感谢!翻译得非常好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-12 17:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表