|
发表于 2013-2-15 16:37:11
|
显示全部楼层
电视剧看过没?一个活人屈膝抱着一个死人在那儿嘶声痛哭,当然死人也并非真死,是由演员扮的,那个活人通常要在那儿哭喊上一阵,这时通常是没有台词的,有些拍摄手法就是把两人以前的种种片断回放一下,以表示前者在回忆,往事如浮云一般轻轻掠过,这个回放片段里通常死的那个或发出铃儿般悦耳的笑声或在用黄莺般动听声音说着些什么等,遠いところで聞いていた。只是个静景,主谓宾中的主是健一,健一发出悲鸣,放声哭喊,自己究竟要唤出个什么来,终究自己也不清楚,只是静静的呆在那里(遠いところで聞いていた)或许是沉醉在自己的回忆当中。
就像你的日本朋友回答你的那样,ゆめうつつの様なことを表現しているのではないかと思います是一种虚无的,飘渺的
ゆめ‐うつつ 【夢▽現】
1 夢と現実。
2 夢とも現実とも区別がつかない状態。また、ぼんやりしている状態。「―
以上纯粹个人观点。 |
|