|
发表于 2007-5-6 15:53:56
|
显示全部楼层
原帖由 kes2000 于 2007-5-6 22:00 发表 
如果一个词,不同词典却又不同解释。就如同生了一个病,不同医生有不同解释。到底听哪个的呢??
除非那个词是语法需要推敲,否则还是听一个原来就比较信的过的好吧?
此言差已,一个词有很多意思的,放在不同语境有不同的解释,如果就按照一个解释一棒子下去,不死也残废,或者说半残或者畸形
遇到一个问题,公有公的理,婆有婆的理,糊涂人不知道听那个好,常人听取其中常听取的那个(每次审稿的时间,看到一些不负责任的译员不加思考,从公司积累词库里面取已有的单词放那边,不管行文意思是否正确完事大吉的时间就会有一种砍人的冲动),聪明人将各种解释综合起来,结合实际情况判断,选取最接近事实的一个,甚至根据需要创造出一个词来。
语言这个东西,不能和数学公式或者编程程式相提并论的
前面一位老兄已经说的很好了,
原帖由 iuiu 于 2007-5-6 16:49 发表 
epwing最大的优势是在资源,字典壳缺陷很多。
如果仅仅开发一个字典壳,个人认为意义不大。
没有epwing这么广泛的公开出版的资源,就算字典壳再好,个人认为也很难普及,毕竟字典的精华主要在内容,工具不是重点。
我现在用的ebwin词库有上百部字典,将近12G的词库文件,仅仅英词郎一部就上百万的词汇,
常见的一般字典,各个领域的专业词典都有,还是觉得满足不了需要,当初在ebwin词典工具和Babylon工具之间选择的时间,还是考虑到可用的词库量而选择了前者的。
当然,我说这些没有别的意思,只是站在一个普通的工具使用者的角度上谈了一下自己的看法,LZ如果有信心把这个工具做好,当然是一件造福广大使用者的事情,我说的这些还有LS的提到的检索速度问题,以及多媒体的支持等等问题还是需要解决的,任重而道远啊
[ 本帖最后由 rikokushin 于 2007-5-7 00:28 编辑 ] |
|