咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 四叶草

[语法问题] 请教一下选什么,为什么?

[复制链接]
发表于 2007-9-8 15:43:52 | 显示全部楼层
原帖由 suguru 于 2007-8-27 18:57 发表

回覆:身在日本,就应学道地的日语。本人在日本12年从未听过这样的话。
   该好好学正确敬语的使用法。
     前横宾国大留学生   KOU BUN─ZUI留


さぁー
宣伝してあげましょう

PS
小丑,别担心,明天还会给你偷豆豆的机会。

原文在此
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... p;page=1#pid1976338

[ 本帖最后由 youlong 于 2007-9-8 15:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 15:51:33 | 显示全部楼层
欢迎讨论,禁止吵架
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 17:01:00 | 显示全部楼层
原帖由 youlong 于 2007-9-8 15:43 发表


さぁー
宣伝してあげましょう

PS
小丑,别担心,明天还会给你偷豆豆的机会。

原文在此
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... p;page=1#pid1976338



surugu  の解説を見返すと、間違い満々だぞ。
                    
以下の例文、ただしいよ!

 私が貴方に本をくれる。
 この本贵方にくれるよ!
 お前にくれてやる


さて、「私はあなたに本をくれる」というのは、いわゆる「道地的日语」(相手をいやしめての意味もあって、使わないほうがいい)だ。
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-10 10:21:44 | 显示全部楼层
原帖由 suguru 于 2007-9-8 08:55 发表 前言:首先本人必须说明,这绝不是报复,而是以荣誉会员的身份训诫一位狂傲、口出秽言的学员。以最沉痛的心情,今天终于让我真正看到一位狂傲、自负、
自认为是天下能者的无知者youlong君。
学习非母语的外国语言,绝不是一门简单的功课。当一个人学到具备有某种高程度的外国语言学时,更应广吸各种相关知识充实自己。尤其为他人解困
讲解时,更是要处处谨慎小心,避免误人。youlong君在此题的解说,只能说对了40%。表面上或许四叶草楼主在此题受益匪浅,但无形中却已被误导而
留下对数量名词用法的错误观念,受害程度将是莫大无穷。为了导正youlong君的心态,本人以权责再次严惩扣其50颗咖啡豆。针对此题的疑点讲述如下。

                                                                                                                          
                                                                        ...




suguruさん

我们很感谢你一直以来热心得为咖啡会员解答疑难问题。
因此赋予你荣誉会员的称号。它表示你所作出的贡献,也代表着咖啡的形象。
但是荣誉会员身份是不是用来扣分教训别人的。如果你觉得别人的帖子对你
不是很友好,你可以向我们管理层举报,我们会来处理这个问题。
为了保持咖啡自由轻松,各抒己见的风格,除了广告和恶意捣蛋贴之外,
版主都很少扣会员的咖啡豆。因为我们知道我们的一言一行代表咖啡的形象,
作为荣誉会员也请你和我们一起保持这个良好的氛围,懂得和学会克制自己的私人感情。谢谢

评分

2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 08:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表