咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 解语花

第三の外国語

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-3-31 08:47:05 | 显示全部楼层
ご意見ありがとうございます
実はね、私の日本語のレベル今はまだ見十分ですけど、今は日系企業の勤め時間はただ半年が、なかなかなれません。規則は超厳しい、そして、上司が言ったとおりにいたら何の問題がありません、自分の意見なんか出す機会は全然ない。そして、ストレスは多すぎ、私は今迷った、これからの道についてはいまだに何も知らない、だから、なんかをまなんだっら言いかを考えてる、私はある文化がもっとやわらかい企業に働きたい。どうしたっらいいですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-3-31 09:08:43 | 显示全部楼层
日系の雰囲気に慣れないというのであれば、わたしは欧米系の企業をすすめます。
以前営業として欧米系のお客さんを訪問したことがありますが、ゆとりのある職場の雰囲気にすごく惹かれました。上司も部下もみんな楽しい態度で仕事に接することができるなんて日系にはやっぱり少ないですね。
解語花さんは英語ができると言いましたね。英語を研鑽して、更なるレベルを目指してがんばれば、いつか大手欧米企業に入るはずでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-31 12:53:21 | 显示全部楼层
ありがとうございます
実はね、今の会社の中で、日本語も、英語も使える、ただこの文化は慣れませんです。もし英語も、日本語をもっと上手になれば、欧米会社を勤めたい、でも、もし欧米会社の中で、英語も日本語も生かせれば、これは私にとってはもたいないものですね。私の日本語は自分で勉強しておりまして。いまだに 上手とはいえません、でも、英語の方はもっと自慢ですよ。せっかく学んだ日本語をあきらめたくない。だから、欧米会社の中で、日本語も生かせる仕事をしたいですよ。
みんなは ご意見はありますか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-4 00:35:20 | 显示全部楼层
だれもできない言語を勉強するなら、一番いいと思う~だから、競争力はなえ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-6 10:46:43 | 显示全部楼层
えっとですね。
一芸に秀でる必要がありますね。
たとえば 中国語と日本語ができて、その上弁護士資格をもっていますとか、
中国語しかできませんが弁護士資格をもち、医科大を卒業していますとか、
組み合わせはいろいろあると思いますが、
とにかく自分が有利に戦える分野がなければなりません。
失礼は承知の上で はっきり申し上げますが
あなたの日本語レベルはおそらく2級以下の程度しかありません。
また中国で大学を卒業したとすれば、英語はせいぜいCET6ですね。
そのCET6というのは大学を出た人間なら誰だってもっているはずです。
ほかの言語を勉強する前に、まず そのどちらかを極めたほうがいいと思います。
英語のほうがもっと得意であるとおっしゃいましたね?ではお聞きしますが
TOEICで900点以上はとれましたか?
すべてが中途半端に終わってしまいますよ。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-7 09:08:51 | 显示全部楼层
ご意見ありがとうございます。
私の日本語は自分で勉強しておりまして、今のレベルはただ二級ですが、なんかもっとに上手にしたいですが、英語の方はもっと得意です。でもね、今の会社の中で、全然将来かないような気がする、中国人はどんなに頑張っても、昇進の空間も、待遇もそのままですね。私の今の仕事は会計ですが、でも、今の就職状態から見ると、会計の経験があっても、給料はその以上はありません、そして、もし本当に会計の方はもっと上手になりたいなら、中級会計士の証明書は手に入れなきゃ、でも、もし本当にそうしたっら、この一生も会計の仕事をする可能性は相当高い。私は今も迷っています、ひとつの原因はこのような疲れる生活は続きたくない、もうひとつの原因は他の生活様式をやってみたい、だから、欧米会社の中で、日本語を生かせる仕事がしたいです、一般的には、このような仕事はどんな仕事ですか、教えて下さいませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-7 09:10:19 | 显示全部楼层
ご意見ありがとうございます。
私の日本語は自分で勉強しておりまして、今のレベルはただ二級ですが、なんかもっとに上手にしたいですが、英語の方はもっと得意です。でもね、今の会社の中で、全然将来かないような気がする、中国人はどんなに頑張っても、昇進の空間も、待遇もそのままですね。私の今の仕事は会計ですが、でも、今の就職状態から見ると、会計の経験があっても、給料はその以上はありません、そして、もし本当に会計の方はもっと上手になりたいなら、中級会計士の証明書は手に入れなきゃ、でも、もし本当にそうしたっら、この一生も会計の仕事をする可能性は相当高い。私は今も迷っています、ひとつの原因はこのような疲れる生活は続きたくない、もうひとつの原因は他の生活様式をやってみたい、だから、欧米会社の中で、日本語を生かせる仕事がしたいです、一般的には、このような仕事はどんな仕事ですか、教えて下さいませんか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-11 15:03:12 | 显示全部楼层
それは日本語だけどね。フランス語もこれから勉強する予定だ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-13 11:27:27 | 显示全部楼层
ですからね、あなたご自身が自分が英語は得意ですとか、日本語も少々できますとか、会計の仕事をしたことがありますとか いくら言っても なんの意味もないのですよ。
社会には はかり というものが存在しています。
英語であれば TOEICテストでなん点取れるかが 評価の基準になりますし。履歴書に書くとこはあったでしょう?TOEIC?点って
日本語であれば 日本語テストや 日本語による面接を受けることになりますし。
会計というのであれば 会計士という 資格もあります。
ですからね まず それらを すべてクリアできますか?
中国人とかいう 人種差別は確かにあるかもしれませんが、その前にもっと実力をつけるべきのではありませんか?
私は なまぬるいことをいうのは 嫌いなので、
はっきり申し上げますが、もし気分を悪くさせてしまったら先にここでお詫びをしときます。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-14 14:00:51 | 显示全部楼层
何度もTOEICの重要性を強調したから、加藤さんが必ずいい点数を取ったでしょう。

聞かせてくださいません?われわれの参考になるから
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-15 11:04:30 | 显示全部楼层
は、私の一言のおかげで、不愉快なことはやめてください。
みんなの言うとおり、世の中の強者は確かに 実力はあるね
私は これからは 頑張ります、もしなんか迷ったことがあったら、ここで みんなの意見をもらいたいです、よろしくね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-15 16:53:33 | 显示全部楼层
みんなの発言をよく読んだけど、正直って、皆の言葉を学ぶことよりむしろ今ちゃんと仕事して、いつごろの切っ掛けで独立した方がいいかもしれないなあ。こうという二オンスがあるだね。
今の社会では何ヶ外国語がしゃべれることといっても、成功にはやはり実力だ。言葉ってもちろん実力の一つだ、が、ただ仕事の中での道具だ。自慢ものではない。うまくいくため、言葉以上には色々必要だ。どこの国かどこの国の会社でも、マナーというものあるんだ。どこも一緒だと思うよ。
まあ、勉強すればするほど自身には役をたつことだけど、時間掛かって、中途半端の時事情はまた変わるし、変わる事情についていくと、英語から日本語へまたドイツ語へまたスペイン語へ。。。へ、徹底的にはできない。
こんなやる気さえであれば、思い切って自分の意志のままで仕事したらどうや?
言葉の中途半端より人生の中途半端が困る。
自己中の話だが、違うと思ったら、煙の巻いて笑ってかつ無視にしてね。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-15 18:25:07 | 显示全部楼层
ご意見ありがとうございます
私は 何で第三の外国語を学びたいかは まず会社の雰陰気が好きではありません。
今日はね、また不愉快なことがあった。私は 今日 ある女の清算シットを返すときに
まだ何も言っていないときには、彼女は まず先に怒った、何だかまったく分からない、私はもうこのような会社は大嫌いだ。
私は 今まで 会社の中で いつも頑張っています、でも 会社の文化はなかなかな慣れません、みんなは いつも 自分の責任を避けるために仕事をしてる、誰はただ仕事のためにしていません、多分会社は そういうもんです、でもね、この会社の中で
働くのは 本当に たいした意味がない
仕事は仕事、これからはどうするはまったく 分からない、どうする
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-15 21:16:10 | 显示全部楼层
だから、まず他の言葉に勉強していくことじゃなく、雰囲気をなれないから、どっかに逃げたい気持ちだろうと認知しなちゃ。
日本人のよくいうことは、人生に一回逃げてしまったら毎回逃げることとなろぞ。さらにいえば、逃げる道がないから、前向いて職場作戦しかないんだ。
無責任など自己中などの流行病、別に中国人社会と日本人社会と差別なく同じくあるんだよ。逆転にサラリーマンを中心した日系企業といえば、酷さがもっとあったじゃないか。一介のサラリーマンなんかさ、当たり前だと思ったらどうや?
言葉の勉強は、二級一級という外殻にかぎりではなく、この言葉の使われる国の文化、その国の人々の考え方が最も大事だ。
もしこの雰囲気も文化の一つだと考えると、この要領も勉強すべきだ。突っ込んで慣れることも、勉強だ。慣れないと、この世界からアウトになることに避けられないぞ。ある意味で、また<言葉がへたくそ、能力ない>といわれる。
落ち着いて、反発なき、じっくり策戦へ、あと勝負だよ。
頑張れ。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-16 09:21:43 | 显示全部楼层
私は新人で、上司は日本人で、 いつも私を庇っています、でもね、今までは いつも他の人に 不愉快をさせられ、なんかこの会社の雰陰気は変だなと思って、人間は 常に 環境に影響される者です、長くなると、私も会社のほかの人と同じ、他の人の
悪口を言うのが 好きになってきます。他の人の態度はどでもいい、自分の人格を維持するのがなかなか難しい。世の中で、悪い人はどこでもある、自分はどんな人をなりたいが自分でも決めます、ただし、仕事は 楽しくないと、時間の無駄です。
私はこれからも 頑張ります、誰も負けない強者になってから 飛ばす!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-13 17:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表