咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 蓝冰

‘黄さん宛てのお仕事が飛びます’这句话怎么理解?

[复制链接]
发表于 2004-6-23 23:00:00 | 显示全部楼层
应该是”即将给小黄发活儿“的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢楼上各位,这些话是跟鬼子聊天时,他说的。

根据我当前项目进展情况,应该是,本该下周给我的任务,

由于他有其他的事,不能按时给我,还要我等。



我在这里发出来,主要是我想知道这句话的正确理解,词的用法。

如果有其他问题,她还会跟我联系的。



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
現在正忙於開発作業、無暇顧及其他的工作。飛び------謄不出手的意思。



以上 ご参考ください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
現在正忙於開発作業、無暇顧及其他的工作。飛び------謄不出手的意思。



以上 ご参考ください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
現在正忙於開発作業、無暇顧及其他的工作。飛び------謄不出手的意思。



以上 ご参考ください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
蓝冰就是小黄么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
这句话各位都给出了一定的解释,哪个比较适合,楼主自己应该可以有更好的诠释了。实在不行问一下说这句话的人吧。



(楼主又是黄又是蓝的颜色好丰富!哈哈)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
黄さん宛てのお仕事が飛びます,開発に向けて作業を進めていってますので,今しばらくお待ちください
  小黄现在的工作量很大,正在忙着开发的一个新的项目,还得请您梢等一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
那就是说原本给你(小黄,蓝冰)的工作飞了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
也许吧,但还是不太好理解啊,学无止境啊。



4 〈間を抜かす〉 skip (over)

句例

10ページから15ページへとぶ skip from page 10 to page 15.

文例

番地がとんでいる. The house numbers are not in regular order.

彼の話はいろいろなところへとぶ. His talk jumps from one topic to another.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
提供一个思路:

小黄,给你找的工作是间断的,因为目前正........,所以请你.......。

飛びます一词,在这里表示“间断”、“不连贯”、“间隔”、“断续”等。(我不能打日文,例子暂不列举。请多包涵,谢谢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
相信我巴!我又剛剛問了一下我同一 office 的日本人。

飛び------謄不出手的意思。辞書上没有対応的解釈。間違いないと思います。



以上 ご参考ください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-6-24 23:00:00 | 显示全部楼层
不信 :p
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 15:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表