本帖最后由 nic 于 2009-8-15 21:09 编辑
6 u( o/ g X) z/ M+ M# V
, v, J" C* H7 e! r* C; J24.~代わりに v4 _3 @' J; ~! ]$ ?/ c7 t
Ⅰ【接続】動詞辞書形/名詞の+~" g& ?3 i. }1 o
【意味】表示“不(做)…而(做)…”的意思。5 x# Y0 U* ~2 o
【例文】①私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。7 \1 V+ \3 w+ O8 G
想用报考私立大学的费用,去报考三个国立大学。
. t4 D6 ?( Z8 N& o% c ②映画館へ行く代わりに、家でDVDを見る人が増えている。
. ^& S" F2 |: D: |, f8 N! F 不去电影院而在家看DVD的人在增多。; u4 Y0 @' r7 L
③音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。
$ W, J2 g6 s& E; S2 | 我想与其去听音乐会,还不如买三张CD更好一些。" j o) S; q4 [/ q( Z' m, e
④手紙の代わりに電子メールで知らせた。
* L+ w5 X, M$ q2 i: k8 {" u 没有写信,而是用电子邮件通知的。
2 o5 W8 _# R3 Q( N5 [Ⅱ【接続】名詞の+~
7 o9 J ]1 q6 | z& L# l6 F1 p; S 【意味】表示代替某人做某事或用另外一个物品代替某物。“代替”。
?& Y; [6 Q7 z+ A) Z# J& f 【例文】①病気の父のかわりに、私が参りました。
* A% y- n' j( y& N 我代替生病的父亲去了。# i, V% T, y5 Z9 m3 p# g
②包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。
8 q! o K% k N# l# o 用手绢代替绷带包扎了伤口。0 h, x/ K* d+ k H3 U, g
③ママは熱があるので、今日はパパが代わりに迎えに行ってあげる。
7 ^& L3 x, S7 \% f+ e5 | 因为妈妈发烧了,今天由爸爸去接你。1 L) m: O7 P1 H# _
Ⅲ【接続】動詞辞書形/名詞+~
. j0 L3 H& n9 Y# X8 u 【意味】表示双方的交换条件或一个事物具有的两面性。“作为交换…”。3 a# y2 ?6 l; B) f+ W" n) e& O
【例文】①私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。0 f% A: d; i# G* U9 S! U! \0 E
我做饭,你来打扫卫生。4 O3 i5 A8 K) x7 ?, q& _- e3 K
②じゃあ、今日は僕が作るかわりに、明日風が治ってたら君が料理するんだぞ。
, l( m$ P3 y8 K$ o 那今天我来做,不过明天你感冒好了你可得做啊。1 D- ~0 _+ B: x! I. K
③今日のアルバイトを代わる代わりに授業のノートを見せてくれ。9 z, o! `0 }0 S1 {" w2 O
我替你去打工,你得让我看一下课堂笔记。
w0 D* ]/ Q4 n) G3 v7 a* vⅣ【接続】動詞・形容詞・形容動詞・名詞の名詞修飾形+~
. Y( c: Y1 H0 t6 _7 T$ x5 Y# Q 【意味】表示就某事而言,既有可取的一面,相反也有不可取的一面的意思。“虽然…但是…”,“相反”。
' Z7 c: \2 E4 b1 Q- }3 d6 g 【例文】①大学の教師は給料が増えたかわりに、授業や研究論文のノルマに追われている。
8 I- w+ k1 r0 R' p" H. R! d 大学老师工资增加了,但却忙于完成教学和科研工作量。
9 K+ _' r1 \! @. J) I" H ②この部屋は狭いかわりに、家賃が安い。
8 P* ~3 Z# g# y; y9 w7 s. M6 t5 j& D 这个房间狭小,但租金便宜。
8 @0 G9 v; p. o9 e9 C V& u& ^ ③私のマンションは静かなかわりに、駅から遠く不便だ。2 m b8 M4 _3 R' q; h+ o
我住的公寓虽然安静,但因为离车站远而不方便。/ s, o, n1 |8 t1 f# S
④彼女のような生き方をしていたんでは、大きな失敗もしない代わりに、胸おどるような経験もないだろうね。
# V c5 S* R9 l 像她那样的生活方式,不会有大的失败,但也不会有激动人心的经历吧。 |