本帖最后由 nic 于 2009-8-15 21:09 编辑 2 i( V0 Q4 a/ s0 b9 _
6 H, m9 q! }/ U) h24.~代わりに
7 q R1 X) n8 z( p0 L; V1 K" kⅠ【接続】動詞辞書形/名詞の+~
y2 q4 p. _' N# }/ S/ L 【意味】表示“不(做)…而(做)…”的意思。
3 d: V3 T! z" h& |6 C- d" U/ | 【例文】①私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。- V9 o! ]+ p, ]7 ?+ z, X
想用报考私立大学的费用,去报考三个国立大学。9 {& ]) N& Y) D" K' a
②映画館へ行く代わりに、家でDVDを見る人が増えている。
" `- s: Z# |; P n9 t4 O$ f 不去电影院而在家看DVD的人在增多。
6 X1 \% i I! W6 F, _ ③音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。# h/ p$ |* V* q" q6 ?9 \$ T3 J
我想与其去听音乐会,还不如买三张CD更好一些。) X* z7 f8 {' M, x' S8 A
④手紙の代わりに電子メールで知らせた。, W- [- C, k2 _' G7 y) n
没有写信,而是用电子邮件通知的。
% k! h" z& Z9 k u YⅡ【接続】名詞の+~
3 a+ s i4 @% V% Q5 Q3 Q; O& f+ ^3 b: y 【意味】表示代替某人做某事或用另外一个物品代替某物。“代替”。
% F9 y: d5 l) G6 e1 C y) o Q7 ^ 【例文】①病気の父のかわりに、私が参りました。% B6 R' ^4 P+ f- ]: @( q
我代替生病的父亲去了。9 }; P7 [% O0 F/ R
②包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。
- `% n. R4 i+ w 用手绢代替绷带包扎了伤口。0 T5 h8 J0 g& o7 Y {( ^
③ママは熱があるので、今日はパパが代わりに迎えに行ってあげる。, {8 g" o* H U: ?8 Q
因为妈妈发烧了,今天由爸爸去接你。
* d* _2 o- C5 @% {5 {4 n$ W2 SⅢ【接続】動詞辞書形/名詞+~5 g% d: B$ h( |& P: t6 c% k/ r
【意味】表示双方的交换条件或一个事物具有的两面性。“作为交换…”。
$ [1 K S, Z+ h% `' M: @/ A# ? 【例文】①私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。
5 p6 ^0 d5 ?& D- M* B% k2 O 我做饭,你来打扫卫生。' \' D6 O! H3 z! A. P
②じゃあ、今日は僕が作るかわりに、明日風が治ってたら君が料理するんだぞ。
) j4 F5 K( E# I4 {/ ~. w3 q 那今天我来做,不过明天你感冒好了你可得做啊。* h) Y7 v, b! E) b' z8 x! Z9 z; ?
③今日のアルバイトを代わる代わりに授業のノートを見せてくれ。0 A6 c! U# p W9 r: B$ o
我替你去打工,你得让我看一下课堂笔记。
$ ~0 }! U! W1 j6 oⅣ【接続】動詞・形容詞・形容動詞・名詞の名詞修飾形+~% f3 s3 t; J; u
【意味】表示就某事而言,既有可取的一面,相反也有不可取的一面的意思。“虽然…但是…”,“相反”。; G' Q/ }! p# N! ?- e
【例文】①大学の教師は給料が増えたかわりに、授業や研究論文のノルマに追われている。* C& }) l1 q2 R3 g6 y' p
大学老师工资增加了,但却忙于完成教学和科研工作量。
$ |8 S, a2 L. N ②この部屋は狭いかわりに、家賃が安い。6 P5 C2 y+ [/ X( i
这个房间狭小,但租金便宜。& f6 R+ ?' v: O5 s
③私のマンションは静かなかわりに、駅から遠く不便だ。6 v# `0 i8 t ]7 e6 `8 R) D9 M, V
我住的公寓虽然安静,但因为离车站远而不方便。4 p" }# `1 a2 O2 V; H
④彼女のような生き方をしていたんでは、大きな失敗もしない代わりに、胸おどるような経験もないだろうね。
2 y" ~% _; J2 U0 c- ~" L8 J* w 像她那样的生活方式,不会有大的失败,但也不会有激动人心的经历吧。 |