咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: minori1979jp

[英语学习] 【参与有奖】每天5分钟,两个惯用语

[复制链接]
发表于 2009-4-23 10:17:27 | 显示全部楼层
ごめん、昨日友達の家にお泊りで、更新できなかった。

今晩二日間分の内容を更新します。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 10:26:47 | 显示全部楼层
いいえ、大丈夫ですけど、お待ちしております。

あれ、minori1979jpさんと羊ちゃん、同じ方ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 10:30:16 | 显示全部楼层
1979年の羊だろう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 10:38:53 | 显示全部楼层
なるほど、そういうわけか?
勉強になりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-23 18:55:28 | 显示全部楼层
2009/04/22
make one’s bed and (must) lie in it = face the consequences of one’s actions自食其果
We did warn him what would happen if he went ahead, and having made his bed he must now lie in it.
我们的确警告过他,如果他干,那将会发生什么,现在让他自作自受吧。

bee
bee in one’s bonnet = obsessive idea想得入了迷
He has a bee in his bonnet about women wearing trousers in the office.
他一心想让妇女穿长裤在办公室里办公。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-23 18:55:44 | 显示全部楼层
2009/04/23
bee-line = straight line between two points两地之间的笔直线,最短距离(据认为蜜蜂采花粉后沿直线回窝)
As soon as we got there he made a bee-line for the bar.
我们一到那里,他就径直朝酒吧奔去。

bee’s knees = the best (person), expert最好的(人),专家
Ask Sarah if you want to know anything about the new machine, she’s the bee’s knees.
如果你想了解有关这台新机器的情况,请问萨拉,她是专家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-24 00:54:35 | 显示全部楼层
2009/04/22

make one’s bed and (must) lie in it = face the consequences of one’s actions:
You didn't take our advice and insist on doing that way; you have made your own bed and now you must lie in it.
你不听我们的建议,硬是要那么做,现在你就自作自受吧。

bee
bee in one’s bonnet = obsessive idea:
That teacher has a bee in his bonnet about students wearing uniform to school.
那个老师一心想让学生们穿制服上学。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-24 01:11:22 | 显示全部楼层
2009/04/23

bee-line = straight line between two points:
As soon as she got home, she made a bee-line to the bed.
她一回到家,就径直朝床铺奔去。

bee’s knees = the best (person), expert:
If any problem came up during the experiment, you can ask Carlos for help, he is the bee's knees in virology.
如果在试验时出现任何问题,你们可以向卡尔罗求助,他是病毒学的专家。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-24 10:39:05 | 显示全部楼层
2009/04/23
bee-line
I'm hungry,so i make a bee-line for dinner.
偶饿了,一个箭步冲去吃饭。

bee’s knees
You're the bee's knees,but you 're so modest.
你是专家,可你还这么谦虚。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-24 19:54:10 | 显示全部楼层
2009/04/24
busy as a bee = very (and continuously) busy忙忙碌碌
I’ve been as busy as a bee all day doing my spring cleaning.
大扫除使我一整天一直忙得不可开交。

beef about = complain<美俚>抱怨
Take no notice; he’s always beefing about something.
别理他,他总是为一些事情发牢骚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-25 14:19:01 | 显示全部楼层
2009/04/25
beer
all beer and skittles = amusing, lacking seriousness吃喝玩乐;悠哉游哉的生活
He has no responsibilities or money problem; to him, life is all beer and skittles.
他没有负担,也没有金钱的烦恼;对他来说,生活完全是吃喝玩乐。

small beer = something that is unimportant琐碎的事情,微不足道的东西;无足轻重的人
Don't worry about giving me the change. It’s small beer anyway.
不要为给我找头而烦恼,那是微不足道的事情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 09:20:15 | 显示全部楼层
2009/04/24

busy as a bee :
At the end of year, everyone get busy as a bee.
到了年末,大家都忙得不可开交。

beef about :
This is the first time you did not beef about in the class.
这是你第一次没有在教室发牢骚。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 09:29:28 | 显示全部楼层
2009/04/25

beer
all beer and skittles :
From that day, he had to say good-bye to his life which was all beer and skittles.
从那一天起,他得向他那吃喝玩乐的生活说再见。

small beer :
It is small beer. You don't need to feel sorry for that.
那是微不足道的事情。你不需要为它感到内疚。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-26 12:55:43 | 显示全部楼层
2009/04/26
before
before long = soon不久;不久以后,很快
I hope the bus comes before long. I’m getting cold waiting.
我希望公共汽车马上就来,我等得冷了。

beg
beg, steal or borrow = obtain by any means无论如何弄到[获取]
I needed a special spanner and I couldn't beg, steal or borrow one anyway.
我需要一把特殊的扳手,但我无论如何也觅不到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-27 09:44:28 | 显示全部楼层
2009/04/26

before
before long :
Don't worry, he shall contact us before long.
不要担心,他很快就会联系我们的。

beg
beg, steal or borrow :
I couldn't beg, steal or borrow what he want, since it does not exist anymore.
我无论如何也弄不到它需要的东西,因为那东西已经不存在了。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 21:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表