咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: minori1979jp

[英语学习] 【参与有奖】每天5分钟,两个惯用语

[复制链接]
发表于 2009-6-5 13:17:58 | 显示全部楼层
ハハ、冗談、冗談、気にしないでね!
新米 发表于 2009-6-5 13:08


わかったね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 13:23:56 | 显示全部楼层
2009/06/04
few and far between
Good person are few and far between
好人实在是少。

read between the lines
It's very difficult,so You have to read between the
这个很难,因此你必须仔细辨别它的意思。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 13:42:00 | 显示全部楼层
2009/06/04
few and far between
Good person are few and far between
好人实在是少。

read between the lines
It's very difficult,so You have to read between the
这个很难,因此你必须仔细辨别它的 ...
新米 发表于 2009-6-5 13:23


person改为people
PS:虽然好人实在少,但俺也算是为数不多的其中之一。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 13:51:28 | 显示全部楼层
person改为people
PS:虽然好人实在少,但俺也算是为数不多的其中之一。
helladise 发表于 2009-6-5 13:42


你算PEOPLE的吗?你不是妖吗??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 13:54:05 | 显示全部楼层
わかったね。
helladise 发表于 2009-6-5 13:17


ずーと前から、分かっていったんだけど、しかし、悪いことをやっていったら、気持ちがいいのよ、まぁ、年を取ったから、仕方があるまい、許せ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 14:10:16 | 显示全部楼层
755# 新米


気にしないで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 15:42:21 | 显示全部楼层
756# helladise


やっぱり、いい人だね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 16:01:56 | 显示全部楼层
757# 新米


新米ちゃんの言った通り、いい妖怪はずですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 20:33:06 | 显示全部楼层
2009/06/05
bewitched
bewitched, bothered and bewildered = totally confused困惑不解
The question took me by surprise and I was bewitched, bothered and bewildered.
这个问题使我大吃一惊,我百思不得其解。

beyond compare/measure = inestimable, very much无可估量;非常
The value of one’s health is beyond measure.
一个人的健康价值是无可估量的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-6 21:58:16 | 显示全部楼层
2009/6/6
beyond one’s grasp/reach = unattainable 为某人所不及的
Quantum physics is quite beyond Norman’s reach.
量子物理学非诺曼所能理解的。

beyond one’s ken = outside one’s experience/knowledge在某人知识范围之外
I can’t repair a car engine. It’s quite beyond my ken.
我不会修理汽车引擎,这超出了我的知识范围。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-7 18:55:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 minori1979jp 于 2009-6-8 21:01 编辑

2009/6/7
beyond the pale = unacceptable(socially), ill-mannered在高尚的行为范围之外,难以忍受
Robert’s behavior last night was beyond the pale.
昨晚罗伯特的行为令人难以忍受。

bib
best bib and tucker = best clothes<口>最好[最正规]的衣服
We must wear our best bib and tucker to go to the firm’s annual dinner.
我们必须穿上最好的衣服去参加公司一年一度的宴会。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 14:00:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 新米 于 2009-6-8 14:07 编辑

2009/6/7
beyond the pale
He's offense  was beyond the pale.
他的罪行令人发指。(意译)

bib
best bib and tucker
I want to wear on my  best bib and tucker to go to the wedding
我打算穿上我最好的衣服去参加婚礼。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 14:03:28 | 显示全部楼层
2009/6/7
beyond the pale = unacceptable(socially), ill-mannered在高尚的行为范围之外,难以忍受
Robert’s behavior last night was beyond the pale.
昨晚罗伯特的行为令人难以忍受。

bib
best bib and tucker = best clothes<口>最好[最正规]的衣服
We must wear out best bib and tucker to go to the firm’s annual dinner.
我们必须穿上最好的衣服去参加公司一年一度的宴会。minori1979jp 发表于 2009-6-7 18:55


Why use wear out?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 14:06:55 | 显示全部楼层
Why use wear out?
helladise 发表于 2009-6-8 14:03



老妖现在给豆豆的速度越来越快了。赞~~
不知道为什么,因为楼上这么用了,偶也这么用。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-8 14:16:47 | 显示全部楼层
老妖现在给豆豆的速度越来越快了。赞~~
不知道为什么,因为楼上这么用了,偶也这么用。。。
新米 发表于 2009-6-8 14:06


因为妖是8小时在线并且第一关注【咖啡英语学院】的动向的。
(wear out问题)所以我没有问你,偶问的是minori1979jp。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 05:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表