咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: minori1979jp

[英语学习] 【参与有奖】每天5分钟,两个惯用语

[复制链接]
发表于 2009-7-7 16:00:42 | 显示全部楼层
小新以为是什么东东??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 16:01:52 | 显示全部楼层
我不知道啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-7 16:05:38 | 显示全部楼层
なんでもない。気にしないで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 16:08:51 | 显示全部楼层
可恶的小新,钓人家胃口~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 16:16:24 | 显示全部楼层
なんでもない。気にしないで。
minori1979jp 发表于 2009-7-7 16:05

第N句口头禅……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-7 19:10:18 | 显示全部楼层
2009/7/7
bite off = remove by or as if by biting咬掉,啃去
Large chunks were bitten off the hill when the new road was built.
在修新路时,小山头被一大口一大口地啃去。

bite off more than one can chew = undertake more than one can accomplish<口>承担力所不及的事
Ian said he would get it done by next Monday but I suspect he has bitten off more than he can chew.
伊恩说他将在下周一前完成任务,但我怀疑他自不量力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-8 13:30:01 | 显示全部楼层
2009/7/7
bite off
Bite off the work at hand.
终止手头的工作。

bite off more than one can chew
Don't bite off more than you can chew.
不要贪多嚼不烂。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-8 21:13:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 minori1979jp 于 2009-7-8 21:15 编辑

2009/7/8
bite one lip = fail to talk or suddenly stop talking (through embarrassment or annoyance)咬住嘴唇(以压抑窘迫、愤怒、厌恶等情绪)
I decided to bite my lip and refrain from telling her what I thought of her.
我决定咬紧嘴唇,不告诉我对她的看法。

bite the hand that feeds one = be very ungrateful(to a benefactor)恩将仇报
My bank manager approved my overdraft so I sent him a box of cigars – I’ve no intention of biting the hand that feeds me.
我的银行经理同意我透支,因此我送给他一包雪茄烟-我并不是知恩不报的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-9 10:43:54 | 显示全部楼层
2009/7/8
bite one lip
I'll bite my lip and endure it.
我会要紧牙关忍耐的。

bite the hand that feeds one
It is mean of you to bite the hand that feed you.
你恩将仇报啊你~~

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-9 13:47:02 | 显示全部楼层
2009/7/8
bite the hand that feeds one
It is mean of you to bite the hand that feed you.
你恩将仇报啊你~~
新米 发表于 2009-7-9 10:43


You'd better modify this sentence.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-9 14:35:02 | 显示全部楼层
该英文还是中文??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-9 14:43:23 | 显示全部楼层
该英文还是中文??
新米 发表于 2009-7-9 14:35

Maybe both.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-9 19:22:25 | 显示全部楼层
2009/7/9
once bitten, twice shy = be extra cautious after having had an unpleasant experience<谚>一朝被蛇咬,十年怕井绳;一次上当,下次小心
I’m sure the shopkeeper gave me too little change so I am going to check it carefully next time-once bitten, twice shy.
我断定店主少给我找零头,因此下次我要仔细核对一下才是--一次上当,下次小心。

put the bite on = borrow money from<美俚>向•••借钱
She put the bite on me so that she could buy some new shoes.
她向我借钱,以便可以买一双新鞋。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 11:42:20 | 显示全部楼层
2009/7/9
once bitten, twice shy
She certainly won't trust him again,Once bitten,twice shy.
她再也不会相信他了,吃一亏长一智。

put the bite on
Mike just put the bite on me ,then he bought the concert's ticket.
迈克问我借了钱,然后他买了演唱会的票

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-10 12:17:31 | 显示全部楼层
I would  prefer to believe  in ghosts than believe what  a man have promised.Once bitten,twice shy.
宁愿相信有鬼,也不要相信男人那张嘴,吃一亏长一智!
I want to put the bite on lao yao,and i'm not going to repay,heng heng!
我想问老妖借钱(豆子也可以),并且没有打算还钱,哼哼

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 00:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表