咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 26552|回复: 68

原创[贴图]和服美学之图画版

[复制链接]
发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
和服是日本最传统,也是最美丽的文化。因为材料和式样的不同。价格从2万到200万的都有。我在这里列出一些和服的种类。想给大家带来一些美的享受。同时有不足的地方还请大家补充。 振袖のこと  振袖是年轻女子比较正式的和服盛装。一般都是成人式,出席婚礼时等重要场合时的着装。因袖长,华丽而闻名。 [sound]http://www5d.biglobe.ne.jp/~martini/picture/cosmos.mp3[/sound]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层
留袖(とめそで)は、既婚者の大礼服*である。 和服的流行大约是从平安时代开始的。当时不论男女穿的都是振袖,但因为振袖的袖子太长,行动不便。所以先是男子穿短袖,接着女的也改了。现在所看到的留袖基本上都是江户时代的款式了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层
訪問着は、中礼服。 用途は広い。未婚・既婚の別なく、着用できる
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层
浴衣(ゆかた) 在日本8月中旬左右有放烟花的习俗,所以全国各地都会举行祭り。这时的人们就会穿上各式鲜艳的浴衣出来过节。    
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层
花嫁衣裳で、最も正式なのは「白無垢(しろむく)」である神前結婚式での新婦の衣装は「打ち掛け姿」と言います。「白無垢」は打ち掛け姿代表的なものです。白無垢は、どの色にも染まっていないということから、純潔を表しています。 白無垢と並んで代表的なのが「色打ち掛け」です。新婦が白無垢の時も、色打ち掛けの時も、新郎が着ているのは「紋付き袴」(もんつきはかま)と呼ばれるものです。紋付き袴は、日本での男性の第一礼装です
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层
我相信还有很多更美的和服,很抱歉时间有限,我只找到了这么多。大家要是有好的也请贴上来吧。因为美的东西谁都喜欢。如果我在解说和服种类时有什么说错的,也请高手指出。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-9 23:00:00 | 显示全部楼层
漏了一套,代表皇室象征的十二单。十二单是只有皇室才可以穿的贵族服饰。现在的日本也只有在古装剧和皇室大婚时才能看到了。大家请注意看她们的袖子。看过源氏物语的朋友应该知道。这就是紫式部那个时代的衣服。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-10 23:00:00 | 显示全部楼层
哇~~~~~~~~~~~ 尖叫ING~~~原来偶也不太清楚分类什么,一看就明白啦。^___^ 各种漂亮颜色的和服啊,虽然可能是服务期的问题,有小部分图看不到,但是真是好贴啊~~~ 加精华,建议斑竹加精华啊~~~ 歌也好,秋樱,我非常喜欢的歌。 谢谢Jennifer~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-10 23:00:00 | 显示全部楼层
厉害!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-10 23:00:00 | 显示全部楼层
真奇怪。那张照片昨天帖的时候还有,睡一觉起来就没了。等我打完工回来再改一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-10 23:00:00 | 显示全部楼层
改好了。嘻嘻!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-11 23:00:00 | 显示全部楼层
振袖只有未婚女子能穿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-12 23:00:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-1-12 23:00:00 | 显示全部楼层
我日语刚刚学,有没有中文的介绍
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-13 23:00:00 | 显示全部楼层
4242
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 23:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表