咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 646|回复: 8

[其他问题] 世論の風当たり? 意味は?

[复制链接]
发表于 2007-4-1 18:11:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
あの政党に対する世論の風当たりが強くなってますね。

世論の風当たり? 意味は何でしょうか?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 18:36:29 | 显示全部楼层
舆论的批评”でしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-1 18:38:08 | 显示全部楼层
どうも~~~~~

当たり の使い方は? ここの”当たり”はどういう意味ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 20:14:03 | 显示全部楼层
かぜあたり 【風当(た)り】


(1)風が吹いて物に当たること。その強さ。
(2)ある人の行動に対する社会・世間からの反発や非難。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-1 20:20:10 | 显示全部楼层
ここの「風当たり」の意味は「非難」で、「当たり」は「ぶつかること」つまり中国語の【击中,命中】だと思いますます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-1 20:36:10 | 显示全部楼层
どうも~~~

[ 本帖最后由 gba19851117 于 2007-4-1 20:39 编辑 ]
無題.JPG
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-1 20:37:41 | 显示全部楼层
どうも~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[ 本帖最后由 gba19851117 于 2007-4-1 20:38 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-1 20:40:45 | 显示全部楼层
本来想排列成上面的那种格式的,可惜coffee不支持......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 09:44:20 | 显示全部楼层
木秀于林,风必摧之。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 20:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表