咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 723|回复: 5

[翻译问题] 製品別生産性、歩留り報告

[复制链接]
发表于 2008-1-17 14:03:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
製品別生産性、歩留り報告

是什么意思啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-17 14:07:47 | 显示全部楼层
各产品类别的可生产性
良品率报告
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-17 16:37:13 | 显示全部楼层
歩留り  材料利用率
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-17 21:19:47 | 显示全部楼层
[歩留まり 
以前在公司用过 现在忘了
好像是进度 如果不是 就是良品率
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-17 21:56:23 | 显示全部楼层
歩留り(ぶどまり)  原材料可利用率
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-17 22:05:15 | 显示全部楼层
ぶどまり【歩止まり・歩留まり】
出成率chuchénglu,成品率chéngpinlu,出肉率churòulu.¶~がいい/成品率高.
制品的再利用,再生产,以及出成率报告!
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 17:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表