咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1127|回复: 2

4月28日翻译练习

[复制链接]
发表于 2008-5-1 22:22:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
食事に出かけて、席に案内される。そのとき周りに目をやる癖がついて久し

い。「たばこ状況」を見定めるためだ。隣卓から煙が上っていれば、違う席

に座らせてもらう。この自衛策を誤ると、食事はときに台無しになる

出去吃饭久而久之被服务生引领到席位的时候养成了四处观瞧的习惯,为了确

认周围的”吸烟状况”。如果临桌有烟飘过来就要求换个席位。如果这个自卫

策略失算就会影响吃饭的情趣。



▼だが、あとから隣に座った人にスパスパやられることがある。これには打

つ手がない。吸いながらも同席者には気をつかうのか、顔をこちらに向けて

ケムリを吐く御仁もいる

但是之后临座的人一口接一口地吞云吐雾就没有办法了。虽然吸烟的人不会照

顾到同桌吃饭的人吧,但是也有为了不影响同桌的人把脸转到我这边吐烟的老

好人。



▼「嫌煙権」の運動が始まって今年で30年になるそうだ。当時は、地下鉄

のホームにも規制はなかった。煙がいやならご勝手に、とばかりに新幹線の

禁煙車は自由席の1両だけ。いつでもどこでも吸っていい。それが当たり前

だった

从开始“禁烟权限”运动到今年已经30年了。当时地铁的站台没有规定禁烟。

如果讨厌烟味可以坐的禁烟车自由席只有一两个。在当时无论何时何地都可以

吸烟是理所当然。

▼いまや立場は逆転した。だが飲食店は多くが例外だ。受動喫煙は、がんや

ぜんそくなどのリスクを高める。先日は厚生労働省の調査で、糖尿病にもな

りやすいことが分かった。客はいやなら席を立てるが、従業員はいや応なし

だ。つらい人も多いだろう

现在立场转变了。但是有很多饭店例外。被动吸烟提高了患癌症和哮喘的风险

。前不久据厚生劳动省调查所知吸烟也易患糖尿病。客人若讨厌吸烟可以离开

,但服务生就没办法了,其中也有很多人讨厌烟味吧?


▼たばこ好きだった芥川龍之介に、その伝来をめぐる『煙草(たばこ)と悪

魔』という短編がある。宣教団にまぎれた悪魔が、タバコの種を耳の穴に隠

して日本に持ち込み、栽培する。だが、そのうち正体がばれて追放される

曾喜欢吸烟的芥川龙之介围绕一个传说写了一篇短篇小说《烟草与恶魔》。讲

述一个混入传教团的恶魔把烟草藏在耳朵里带入日本栽种。但是不久暴露了本

来面目被驱逐出境了。




▼かくて悪魔は、日本人の肉体と魂を奪うのには失敗する。その代わり、た

ばこを広めるのに成功した。そんな、たばこの誘惑と害を隠しテーマにした

話である。くゆる紫煙は、好きな者には天使の香りでも、嫌いな人には悪魔

さながらだ。天使と悪魔は、同じ場所で穏やかには暮らせない。

于是恶魔要夺取日本人的肉体和灵魂这件事情失败了,但是烟草的推广却成功

了。那样一来烟草隐藏的诱惑和危害成为话题。烟雾缭绕对于喜欢吸烟的人就

象天使的芳香,但是对于讨厌烟味的人来说宛如恶魔。天使与恶魔不可能在同

一场所和睦相处。

请各位前辈多多指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-6 00:44:14 | 显示全部楼层
加油 貴在堅持
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-6 23:08:18 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 03:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表