咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 686|回复: 2

[翻译问题] 关于滨水城市规划的翻译

[复制链接]
发表于 2008-5-8 10:11:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
武漢は1つの内陸の濱江都市で、長江は市街区を縦に貫いて、そして市の中心と漢江で交際して為替で、全市を漢口、漢陽、武昌の3鎮に分けます。
武汉是一个内陆滨江城市,长江纵贯市区,并在市中心与汉江交汇,将全市分为汉口、汉阳、武昌三镇。

その中の漢口は武漢市中心の濱水区で、また兼ねて交通、商業貿易、旅行のなど機能の都市センターのにぎやかな地域を備えるのです。
其中汉口是武汉市的中心滨水区,又是兼具交通、商贸、旅游等功能的城市中心繁华地段。

武漢市はまた“百湖の市”と呼ばれます。市街区域の周囲は大きさの湖の百個近くがあって、例えば有名な東湖、蓮花湖、竜陽湖、南湖など。
武汉市还被称“百湖之市”,城区周围有大小湖泊近百个,例如著名的东湖、莲花湖、龙阳湖、南湖等

武漢は長江、漢江と多い湖と山体の共に構成した“濱水の環湖”の都市です。
武汉是由长江、汉江和众多湖泊及山体共同组成的“滨水环湖”城市。

  ウォーターフロントは“都市の中で陸域と水域の相連なる一定の地区”を指します。都市の濱水区陸地のへり、また水体のへりで、と水体一定の水域の空間付近の都市の陸地の空間を含んでと、自然生態システムと人工の建設システムの互いにとけ合う都市の公共の開く空間です。ウォーターフロントはよくそれが都市の中で広い水面を持って観光者と現地の住民の趣味の休む地域になりますためです。
城市滨水区即指“城市中陆域与水域相连的一定区域的总称”。城市滨水区既是陆地的边缘,又是水体的边缘,包括一定的水域空间和与水体相邻近的城市陆地空间,是自然生态系统和人工建设系统相互交融的城市公共的开敞空间。城市滨水区往往因其在城市中具有开阔的水面成为旅游者和当地居民喜好的休闲地域。       


2、        歴史
漢口は5百数年前の漢水を変える時形成します。“五百年前一荒洲, 五百年后楼外楼。”{五百年前は荒れ野だったが、五百年後は沢山の楼閣は建てられた。}この民間のことわざは漢口の迅速な飛躍の描写です。明末、清朝の初期、漢口河沿いの一帯は重要な水陸の通商する埠頭になって、 独特な商業の埠頭の文化は“の天下の第1街を形成しました――漢正街”。《天津の条約》、《馬関の条約》の調印、 漢口の表門を引き裂いて、 英、米、ロシア、法、ドイツ、日などの国は合い争って漢口河辺で土地を分けて租界を建てます。租界は一方では帝国主義のが華基地を侵略するので、一方も西方の文明的な模範の機能を発揮して、客観的にはこの地区の発展を促進して、漢口の重点に漢水の一帯に沿って長江の第一線に沿ってまで(へ)転換させて、伝統の内から型の商業貿易センターに集まって転換して輸出志向型の国際貿易都市になって、武漢の特色をひとつだけ持っている商業の文化、埠頭の文化と市民の文化を懐胎しました。

汉口形成于五百多年前汉水改道之时。“五百年前一荒洲, 五百年后楼外楼。”这一民谚是汉口迅速崛起的写照。明末清初,汉口沿江一带成为重要的水陆通商码头, 独特的商业码头文化形成了“天下第一街——汉正街”。《天津条约》、《马关条约》的签定, 撕开了汉口的大门, 英、美、俄、法、德、日等国争相在汉口江边圈地建租界。租界一方面是帝国主义的侵华基地,另一方面也发挥了西方文明示范的功能,客观上促进了这个地区的发展,使汉口的重心从沿汉水一带转移到沿长江一线,由传统的内聚型商贸中心转变为外向型国际商埠,孕育了独具武汉特色的商业文化、码头文化和市民文化。


 武漢市の濱水区の発展史から見にきて、武漢市の濱水区の機能は主に以下を経験して進展変化します:
1) 運送の機能、産業革命の後で、水上の水上運輸業の発達しているため、大多数の都市の濱水区は埠頭と港になります。
2) 生態の回廊の機能、古代都市の歴史は農業の基礎の上の歴史を創立するので、都市の水路は都市の完璧な具体的な形式になって、城、郷の連絡の重要な回廊、近代的な都市の濱水区も同様に都市の社会が自然界と物質の交換の重要なルートを行うのです。
3) ビジネスの機能、水運の港の埠頭の繁栄のため、たくさんの都市センター区、港はと業を倉庫に蓄えてすべて濱水を選んで位置して、都市の濱水区を商店が現れさせて、都市のビジネスセンターになります。
4) 旅行か娯楽と休息をとる機能、水面の地区を広くしてよく観光者と現地の住民の休む地域になることを持って、人類と水は天然の感情があって、濱水区が久居の鉄筋のセメントを満たした中の都市の住民は自然な需要と親しくします。
从武汉市滨水区的发展史来看,武汉市的滨水区主要经历了以下演变:
1) 运输功能,在工业革命后,由于水上航运业的发达,大多数城市的滨水区成为码头和港口。
2) 生态廊道功能,古代城市的历史是建立在农业基础上的历史,城市水道成为城市天人合一的具体形式,城、乡联系的重要廊道,现代的城市滨水区同样也是城市社会与自然界进行物质交换的重要渠道。
3) 商务功能,由于水运港埠的繁荣,许多城市中心区、港口和仓储业都选择滨水而居,使得城市滨水区出现店铺,成为城市的商务中心
4) 旅游•游憩功能,具有开阔水面的区域往往会成为旅游者和当地居民的休闲地域,人类与水有天然的感情,滨水区满足了久居钢筋水泥中的城市居民亲近自然的需要。


我是用翻译机器翻译的,自己水平也不好,改了一点点
希望有大侠帮忙翻译下
顺便想找个大侠一起学习日语
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 09:10:32 | 显示全部楼层
这个翻译机器真是了不得,能介绍下吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 09:43:47 | 显示全部楼层
同上!!!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 17:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表