咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 385|回复: 6

[翻译问题] "場" 這字的發音

[复制链接]
发表于 2008-5-16 12:23:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
場這個字的變音令我很煩惱,請大大教我何時是じょう 何時是ば
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 13:18:57 | 显示全部楼层
じょう 是音读, ば 是训读 吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 13:25:16 | 显示全部楼层
要看的,日本人的习惯用法,只有硬背了,如工場(こうじょう)、高田馬場(たかだのばば)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 14:07:55 | 显示全部楼层
好像并无固定规律
通过积累来记忆吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 15:15:58 | 显示全部楼层
设施:じょう 道場、浄水場、給水場など
地方,地名:ば 馬場、台場、茅場など
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 15:28:58 | 显示全部楼层
こうば(工場)
こうじょう(工場)?

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 15:45:02 | 显示全部楼层
両方とも「工厂」ですが
こうば(工場) 人間の組織、職場の意味合いがあります。
こうじょう(工場) 建物、施設全体を指す。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 11:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表