咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 627|回复: 7

[翻译问题] 世界的な文化都市横浜のシティールスを行なう。

[复制链接]
发表于 2008-5-20 02:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
不知道该怎么翻,拜托各位帮帮忙!谢谢

[ 本帖最后由 wp2625 于 2008-5-20 02:41 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 08:35:07 | 显示全部楼层
是否有输入错误啊,给点上下文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 08:47:46 | 显示全部楼层
世界性的文化城市--横滨Citylos
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 09:07:42 | 显示全部楼层
举办世界文化都市横滨的【活动名】

具体什么东东我也不知道。。好像那词输入有错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 09:09:48 | 显示全部楼层
原帖由 雨薇 于 2008-5-20 09:07 发表
举办世界文化都市横滨的【活动名】

具体什么东东我也不知道。。好像那词输入有错

同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-20 10:19:15 | 显示全部楼层
是错的,不好意思,昨天弄的时间太晚了,都昏头了
应该是:
世界的な文化都市横浜のシティセールスを行なう。

后面那个シティセールス很不得要领~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 10:25:22 | 显示全部楼层
シティセールス
城市推销的意思吧,就是宣传、推销这个城市的活动名称啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-20 10:32:09 | 显示全部楼层
十分感谢上面几位朋友!
虽然还是觉得有点别扭~但我决定把它翻成:
横滨作为世界性的文化都市得到推广.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 12:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表