咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5051|回复: 20

[原创] 话说<<亮剑>>里的日语也很多哈

[复制链接]
发表于 2008-6-21 17:22:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
刚刚在看亮剑, 发现里面的日语很多  わたしはあなたに   わたしはあなたが  

几乎几句都有了.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-6-22 21:07:28 | 显示全部楼层
亮剑是个经典片子,我看了好多遍了,唯一美中不足的就是日本人的对话,极没水平,随便找几个日与学校的学生都可以把这个片子搞得很好,我就不明白为什么不找,花的钱未必比现在片子里那些跑龙套的多。每次看到日本人说话的时候就关了声音看字幕。那里的日语简直就是糊弄人,军队里哪有上级对下级说话用敬语的,下级对上级用简体,训人的时候还一口一个わたし、あなた,那种情况就该用おれ、おまえ。另外里面还有说错的地方,开始学日语有一段时间的人可以用这部片来练习找错的能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-24 12:33:44 | 显示全部楼层
- -!
我也觉得
我看亮剑的时候就一个劲的冒冷汗```
那个尴尬啊```

我爸还问我:“听的懂吗?测试下你自己水平!”
我当时就沉默了

不知道导演怎么想的
这样的日语拿来放在这么好的一个片子里
还在中央台播过``
日本人有话说也不奇怪了

哎,我不知道怎么表达这个心情
就是深深地尴尬,真的,看的时候就在想日本人听到这日语啥表情?
抛开这个片子经典的东西。我为里面的日语羞愧```
还是尴尬

我讲完了。。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-24 13:17:23 | 显示全部楼层
是这样的吗?那电视我就没怎么看过,有时间我也下下来找下错误耍!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-25 16:09:29 | 显示全部楼层
最受不了里面的配音了,一个个音蹦出来,难听死了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-5 13:07:13 | 显示全部楼层
亮剑里的日语很好.很强大
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-9 16:01:00 | 显示全部楼层
说到了亮剑我都不愿意去听他们说些什么了,这个字就是一个个的蹦出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 14:37:30 | 显示全部楼层
每次听到亮剑里的日语就想笑,总觉得是不是找初学日语的人来配音的.这么有名这么好的一部片子,却是这么差劲的日语配音.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 14:38:58 | 显示全部楼层
翻译都是错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 19:34:27 | 显示全部楼层
我还没看过呢,就被说成这样了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 19:54:20 | 显示全部楼层
是的呀,让我很汗……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 19:56:33 | 显示全部楼层
有意思,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-31 20:26:48 | 显示全部楼层
讲得最差的就是里面的那个扮演筱冢义男的那个人,居然还是该剧的日语顾问,

倒了~~!山本:報告します。
    筱冢:お入り。山本くん、わたしはあなたに聞きたいことがあります。
    ↓
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-1 14:20:17 | 显示全部楼层
原帖由 四海縦横 于 2008-7-31 20:26 发表
讲得最差的就是里面的那个扮演筱冢义男的那个人,居然还是该剧的日语顾问,

倒了~~!山本:報告します。
    筱冢:お入り。山本くん、わたしはあなたに聞きたいことがあります。
    ↓
    

确实倒了!雷倒啊雷倒~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-1 17:24:18 | 显示全部楼层
呵呵,就是这样我还好多听不懂的呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-14 22:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表