咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 867|回复: 5

请教中文的公司名称怎么翻译成日文?

[复制链接]
发表于 2008-8-15 11:13:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
比如:“北京XXX有限公司”怎么翻译呢?还有就是中文地址怎么翻译?求教中。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-25 14:32:06 | 显示全部楼层
公司名称、地址通常直译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-25 14:59:45 | 显示全部楼层
北京XXX有限公司

北京○○有限公司 (ぺきんまるまる ゆうげんこんす)

但し、公司 打的时候打「こうし」但是说的时候要读「コンス」

ご参考まで 

こういった場合、会社名及び住所を直訳してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 20:07:51 | 显示全部楼层
原帖由 天照大神-qq 于 2008-8-25 14:32 发表
公司名称、地址通常直译


请问,“直译”是直接用中文写出来的意思吗 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-11 20:43:53 | 显示全部楼层

参考まで

股份公司,股份有限公司  なら 株式会社
有限公司 なら 有限会社
それ以外の北京地名、+++などはそのままで結構です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-12 13:05:48 | 显示全部楼层
只要让日本人能理解就可以啊,
「北京**有限公司」也可以读(ぺきん**ゆうげんこうし)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 01:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表